2 Corinthians 2:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia.
King James Version (KJV 1769) [2]
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
English Revised Version (ERV 1885)
I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
Darby's Translation (DBY 1890)
I had no rest in my spirit at not finding Titus my brother; but bidding them adieu, I came away to Macedonia.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
I had no relief in my spirit, because I found not Titus my brother; but, taking my leave of them, I came away into Macedonia.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but bidding them farewell, I went into Macedonia.
Geneva Bible (GNV 1560)
I had no rest in my spirit, because I founde not Titus my brother, but tooke my leaue of them, and went away into Macedonia.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother, but taking my leaue of them, I went from thence into Macedonia.
Lamsa Bible (1957)
I could not rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; hence I took leave of them and left for Macedonia.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
I had no rest in my spirit because I found not Titos my brother. But leaving them, I went forth to Makedunia.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
there was no quietude in my spirit, because I found not Titus my brother: and I took leave of them, and went into Macedonia. |
I had
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5758 <5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 516
no
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
rest
425 {0425} Primeἄνεσιςanesis{an'-es-is}
From G0447; relaxation or (figuratively) relief.
in my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
spirit,
4151 {4151} Primeπνεῦμαpneuma{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath ( blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
because I
3165 {3165} Primeμέme{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
found
2147 {2147} Primeεὑρίσκωheurisko{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
not
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
Titus
5103 {5103} PrimeΤίτοςTitos{tee'-tos}
Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
brother:
80 {0080} Primeἀδελφόςadelphos{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [ H0001]).
but
235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
taking my leave
657 {0657} Primeἀποτάσσομαιapotassomai{ap-ot-as'-som-ahee}
Middle voice from G0575 and G5021; literally to say adieu (by departing or dismissing); figuratively to renounce.
z5671 <5671> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Participle (See G5796) Count - 61
of them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
I went from thence
1831 {1831} Primeἐξέρχομαιexerchomai{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Macedonia.
3109 {3109} PrimeΜακεδονίαMakedonia{mak-ed-on-ee'-ah}
From G3110; Macedonia, a region of Greece. |
2 Corinthians 2:13
_ _ no rest in my spirit rather, “no rest for my spirit” (Genesis 8:9). As here his “spirit” had no rest; so in 2 Corinthians 7:5, his “flesh.” His “spirit” under the Holy Spirit, hence, concluded that it was not necessary to avail himself of the “door” of usefulness at Troas any longer.
_ _ taking ... leave of them the disciples at Troas. |
2 Corinthians 2:13
I had no rest in my spirit From an earnest desire to know how my letter had been received. Because I did not find Titus In his return from you. So I went forth into Macedonia Where being much nearer, I might more easily be informed concerning you. The apostle resumes the thread of his discourse, 2 Corinthians 7:2, interposing an admirable digression concerning what he had done and suffered elsewhere, the profit of which he by this means derives to the Corinthians also; and as a prelude to his apology against the false apostles. |
- no rest:
2 Corinthians 7:5-6 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears. ... Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
|
- Titus:
2 Corinthians 8:6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also. 2 Corinthians 8:16 But thanks [be] to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you. 2 Corinthians 8:23 Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren [be enquired of, they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ. 2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps? Galatians 2:1 Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with [me] also. Galatians 2:3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: 2 Timothy 4:10 For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. Titus 1:4 To Titus, [mine] own son after the common faith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
|
- I went:
Acts 20:1-2 And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them], and departed for to go into Macedonia. ... And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
|
|
|
|