Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 17:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They taught in Judah, [having] the book of the law of the LORD with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they taught in Judah, and [had] the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they taught in Judah, and [had] the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and they taught throughout Judah, and, with them, was the book of the law of Yahweh,—so they went round throughout all the cities of Judah, and taught the people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they teach in Judah, and with them [is] the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they taught the people in Juda, having with them the book of the law of the Lord: and they went about all the cities of Juda, and instructed the people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they taught in Iudah, and had the booke of the Lawe of the Lorde with them, and went about throughout all the cities of Iudah, and taught the people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they taught in Iudah, and [had] the book of the Law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Iudah, and taught the people.
Lamsa Bible (1957)
— And they taught in all the land of Judah, having the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah and taught the people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they taught in Judah{gr.Juda}, and [there was] with them the book of the law of the Lord, and they passed through the cities of Judah{gr.Juda}, and taught the people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they taught in Yehudah, and [had] the book of the law of Yahweh with them, and went about throughout all the cities of Yehudah, and taught the people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they taught 3925
{3925} Prime
לָמַד
lamad
{law-mad'}
A primitive root; properly to goad, that is, (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
in Yæhûđà יְהוּדָה, 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
and [had] the book 5612
{5612} Prime
סֵפֶר
cepher
{say'-fer}
From H5608; properly writing (the art or a document); by implication a book.
of the law 8451
{8451} Prime
תּוֹרָה
towrah
{to-raw'}
From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
them, and went about 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
throughout all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the cities 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
of Yæhûđà יְהוּדָה, 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
and taught 3925
{3925} Prime
לָמַד
lamad
{law-mad'}
A primitive root; properly to goad, that is, (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
the people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Chronicles 17:7-11.


2 Chronicles 17:9

_ _ the book of the law — that is, either the whole Pentateuch or only the book of Deuteronomy, which contains an abridgment of it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 17:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Chronicles 17:9

And they taught, &c. — And these itinerant judges and itinerant preachers together, Mr. Henry observes were instrumental to diffuse a blessed light throughout the cities of Judah.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they taught:

2 Chronicles 35:3 And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; [it shall] not [be] a burden upon [your] shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,
Nehemiah 8:7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people [stood] in their place.

the book:

Deuteronomy 6:6-9 And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: ... And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Deuteronomy 31:11-13 When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing. ... And [that] their children, which have not known [any thing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
Joshua 1:7-8 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest. ... This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
Isaiah 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no light in them.
Matthew 15:2-9 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. ... But in vain they do worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.
Matthew 28:19-20 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: ... Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, [even] unto the end of the world. Amen.
Luke 4:17-19 And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written, ... To preach the acceptable year of the Lord.
John 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
John 5:46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
Acts 13:15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [Ye] men [and] brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
Acts 15:21 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
Acts 28:23 And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.
Romans 3:2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
1 Peter 4:11 If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.

throughout:

Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
Matthew 11:1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
Acts 8:40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 6:6; 31:11. Jsh 1:7. 2Ch 35:3. Ne 8:7. Is 8:20. Mt 10:23; 11:1; 15:2; 28:19. Lk 4:17. Jn 5:39, 46. Ac 8:40; 13:15; 15:21; 28:23. Ro 3:2. 1P 4:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments