Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 70:1

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [[For the choir director. [A Psalm] of David; for a memorial.]] O God, [hasten] to deliver me; O LORD, hasten to my help!
King James Version (KJV 1769) [2]
— [[To the chief Musician, [A Psalm] of David, to bring to remembrance.]] [Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— [[For the Chief Musician. [A Psalm] of David; to bring to remembrance.]] [Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— [[For the Chief Musician. [A Psalm] of David; to bring to remembrance.]] [Make haste], O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [[To the chief Musician, [A Psalm] of David to bring to remembrance.]] [Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— [[To the chief Musician. [A Psalm] of David: to bring to remembrance.]] Make haste, O God, to deliver me; Jehovah, [hasten] to my help.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— [[To the Chief Musician. David's. To call to Remembrance.]] [Be pleased] O God, to rescue me, O Yahweh, to help me—make haste.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— To the Overseer, by David.—'To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him. O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— [[To him that excelleth. A Psalme of Dauid to put in remembrance.]] O God, haste thee to deliuer mee: make haste to helpe me, O Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— [[To the chiefe musician, [a psalme] of Dauid, to bring to remembrance.]] [Make haste], O God, to deliuer mee, make haste to helpe me, O LORD.
Lamsa Bible (1957)
— MAKE haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [[For the end, by David for a remembrance, that the Lord may save me.]] Draw nigh, O God, to my help.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [[To the chief Musician, [A Psalm] of Dawid, to bring to remembrance.]] [Make haste], O Elohim, to deliver me; make haste to help me, O Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[[To the chief Musician, 5329
{5329} Prime
נָצַח
natsach
{naw-tsakh'}
A primitive root; properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); also (as denominative from H5331), to be permanent.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
[A Psalm] of Däwiđ דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
to bring to remembrance.]] 2142
{2142} Prime
זָכַר
zakar
{zaw-kar'}
A primitive root; properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
[Make haste], O ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
to deliver 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
me; make haste 2363
{2363} Prime
חוּשׁ
chuwsh
{koosh}
A primitive root; to hurry; figuratively to be eager with excitement or enjoyment.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
to help 5833
{5833} Prime
עֶזְרָה
`ezrah
{ez-raw'}
Feminine of H5828; aid.
me, O Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 70:1-5

_ _ Psalms 70:1-5. This corresponds to Psalms 40:13-17 with a very few variations, as “turn back” (Psalms 70:3) for “desolate,” and “make haste unto me” (Psalms 70:5) for “thinketh upon me.” It forms a suitable appendix to the preceding, and is called “a Psalm to bring to remembrance,” as the thirty-eighth [see on Psalms 38:1, title].

Matthew Henry's Commentary

Psalms 70:1-5

_ _ The title tells us that this psalm was designed to bring to remembrance; that is, to put God in remembrance of his mercy and promises (for so we are said to do when we pray to him and plead with him. Isaiah 43:26, Put me in remembrance) — not that the Eternal Mind needs a remembrancer, but this honour he is pleased to put upon the prayer of faith. Or, rather, to put himself and others in remembrance of former afflictions, that we may never be secure, but always in expectation of troubles, and of former devotions, that when the clouds return after the rain we may have recourse to the same means which we have formerly found effectual for fetching in comfort and relief. We may in prayer use the words we have often used before: our Saviour in his agony prayed thrice, saying the same words; so David here uses the words he had used before, yet not without some alterations, to show that he did not design to tie himself or others to them as a form. God looks at the heart, not at the words.

_ _ I. David here prays that God would make haste to relieve and succour him (Psalms 70:1, Psalms 70:5): I am poor and needy, in want and distress, and much at a loss within myself. Poverty and necessity are very good pleas in prayer to a God of infinite mercy, who despises not the sighing of a contrite heart, who has pronounced a blessing upon the poor in spirit, and who fills the hungry with good things. He prays, 1. That God would appear for him to deliver him from his troubles in due time. 2. That in the mean time he would come in to his aid, to help him under his troubles, that he might not sink and faint. 3. That he would do this quickly: Make haste (Psalms 70:1), and again (Psalms 70:5), Make haste, make no tarrying. Sometimes God seems to delay helping his own people, that he may excite such earnest desires as these. He that believes does not make haste, so as to anticipate or outrun the divine counsels, so as to force a way of escape or to take any unlawful methods of relief; but he may make haste by going forth to meet God in humble prayer that he would hasten the desired succour. “Make haste unto me, for the longing desire of my soul is towards thee; I shall perish if I be not speedily helped. I have no other to expect relief from: Thou art my help and my delivered. Thou hast engaged to be so to all that seek thee; I depend upon thee to be so to me; I have often found thee so; and thou art sufficient, all-sufficient, to be so; therefore make haste to me.”

_ _ II. He prays that God would fill the faces of his enemies with shame, Psalms 70:2, Psalms 70:3. Observe, 1. How he describes them; they sought after his soul — his life, to destroy that — his mind, to disturb that, to draw him from God to sin and to despair. They desired his hurt, his ruin; when any calamity befel him or threatened him they said, “Aha, aha! so would we have it; we shall gain our point now, and see him ruined.” Thus spiteful, thus insolent, were they. 2. What his prayer is against them: “Let them be ashamed; let them be brought to repentance, so filled with shame as that they may seek thy name (Psalms 83:16); let them see their fault and folly in fighting against those whom thou dost protect, and be ashamed of their envy, Isaiah 26:11. However, let their designs against me be frustrated and their measures broken; let them be turned back from their malicious pursuits, and then they will be ashamed and confounded, and, like the enemies of the Jews, much cast down in their own eyes,Genesis 6:16.

_ _ III. He prays that God would fill the hearts of his friends with joy (Psalms 70:4), that all those who seek God and love his salvation, who desire it, delight in it, and depend upon it, may have continual matter for joy and praise and hearts for both; and then he doubts not but that he should put in for a share of the blessing he prays for; and so may we if we answer the character. 1. Let us make the service of God our great business and the favour of God our great delight and pleasure, for that is seeking him and loving his salvation. Let the pursuit of a happiness in God be our great care and the enjoyment of it our great satisfaction. A heart to love the salvation of the Lord, and to prefer it before any secular advantages whatsoever, so as cheerfully to quit all rather than hazard our salvation, is a good evidence of our interest in it and title to it. 2. Let us then be assured that, if it be not our own fault, the joy of the Lord shall fill our minds and the high praises of the Lord shall fill our mouths. Those that seek God, if they seek him early and seek him diligently, shall rejoice and be glad in him, for their seeking him is an evidence of his good-will to them and an earnest of their finding him, Psalms 105:3. There is pleasure and joy even in seeking God, for it is one of the fundamental principles of religion that God is the rewarder of all those that diligently seek him. Those that love God's salvation shall say with pleasure, with constant pleasure (for praising God, if we make it our continual work, will be our continual feast), Let God be magnified, as he will be, to eternity, in the salvation of his people. All who wish well to the comfort of the saints, and to the glory of God, cannot but say a hearty amen to this prayer, that those who love God's salvation may say continually, Let God be magnified.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 70:1

"To the chief Musician, [A Psalm] of David, to bring (a) to remembrance." [Make (b) haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.

(a) Which might put him in remembrance of his deliverance.

(b) He teaches us to be earnest in prayer even though God seems to delay: for at his time he will hear us.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to bring:

Psalms 38:1 [[A Psalm of David, to bring to remembrance.]] O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
*title

O God:

Psalms 40:13-17 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. ... But I [am] poor and needy; [yet] the Lord thinketh upon me: thou [art] my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.
Psalms 69:18 Draw nigh unto my soul, [and] redeem it: deliver me because of mine enemies.
Psalms 71:12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Psalms 143:7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

to help me:
Heb. to my help
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments