Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 70:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Let those be turned back because of their shame Who say, “Aha, aha!”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
English Revised Version (ERV 1885)
— Let them be turned back by reason of their shame that say, Aha, Aha.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let them turn back, on account of their own shame, Who are saying, Aha! Aha!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Let them turn back because of their shame, Who are saying, 'Aha, aha.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let them be presently turned away blushing for shame that say to me: 'Tis well, 'tis well.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Let them be turned backe for a rewarde of their shame, which said, Aha, aha.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let them be turned backe for a reward of their shame, that say, Aha, aha.
Lamsa Bible (1957)
— Let them be confounded by their recurring shame that say to me, Aha, aha!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let them that say to me, Aha, aha, be turned back and put to shame immediately.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let them be turned back 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
a reward 6118
{6118} Prime
עֵקֶב
`eqeb
{ay'-keb}
From H6117 in the sense of H6119; a heel, that is, (figuratively) the last of anything (used adverbially for ever); also result, that is, compensation; and so (adverbially with preposition or relatively) on account of.
of their shame 1322
{1322} Prime
בֹּשֶׁת
bosheth
{bo'-sheth}
From H0954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol.
that say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Aha, 1889
{1889} Prime
הֶאָח
heach
{heh-awkh'}
From H1887 and H0253; aha!.
aha. 1889
{1889} Prime
הֶאָח
heach
{heh-awkh'}
From H1887 and H0253; aha!.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 70:1-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 70:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 70:3

Let them be turned back for a reward of their (d) shame that say, Aha, aha.

(d) By this we are taught not to mock at others in their misery, lest the same fall on our own necks.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
back:

Psalms 40:15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
Acts 1:18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

aha:
Heach! Heach! a note of extreme contempt; marking insult and triumph at the same time.
Psalms 35:21 Yea, they opened their mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, our eye hath seen [it].
Psalms 35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
Proverbs 24:17-18 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: ... Lest the LORD see [it], and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Ezekiel 25:3 And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
Ezekiel 26:2 Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, [now] she is laid waste:
Ezekiel 36:2 Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 35:21, 25; 40:15. Pv 24:17. Ezk 25:3; 26:2; 36:2. Ac 1:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments