Proverbs 24:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Or the LORD will see [it] and be displeased, And turn His anger away from him.
King James Version (KJV 1769) [2]
Lest the LORD see [it], and it displease him, and he turn away his wrath from him.
English Revised Version (ERV 1885)
Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Lest Jehovah see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Lest the LORD see [it], and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Darby's Translation (DBY 1890)
lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lest Yahweh see it, and it be wicked in his eyes, and he turn away from him his anger.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lest Jehovah see, and [it be] evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Lest the Lord see, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Geneva Bible (GNV 1560)
Least the Lorde see it, and it displease him, and he turne his wrath from him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Lest the LORD see [it], and it displease him, and hee turne away his wrath from him.
Lamsa Bible (1957)
Lest the LORD see it and it displease him and he turn away his anger from him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For the Lord will see [it], and it will not please him, and he will turn away his wrath from him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Lest Yahweh see [it], and it displease him, and he turn away his wrath from him. |
Lest
x6435 (6435) Complementפֵּןpen{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
see
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ it], and it displease
7489 {7489} Primeרָעַעra`a`{raw-ah'}
A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). ( associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.).
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
him, and he turn away
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
his wrath
639 {0639} Primeאַף'aph{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him. |
Proverbs 24:18
From him Understand, upon thee, which is implied in the Hebrew phrase. |
Proverbs 24:18
Lest the LORD see [it], and it displease him, and he turn away his wrath (f) from him.
(f) To be avenged on you. |
- displease him:
- Heb. be evil in his eyes
|
- and he:
Lamentations 4:21-22 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked. ... The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins. Zechariah 1:15-16 And I am very sore displeased with the heathen [that are] at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. ... Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.
|
|
|
|