Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 69:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
English Revised Version (ERV 1885)
— When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When I have made my clothing of sackcloth, Then have I served them for a by-word;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I made haircloth my garment: and I became a byword to them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I made sackecloth also my garment: & I became a prouerbe to them.
Lamsa Bible (1957)
— I made sackcloth also my garment and I became a proverb to them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I put on sackcloth for my covering; and I became a proverb to them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I made 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
sackcloth 8242
{8242} Prime
שַׂק
saq
{sak}
From H8264; properly a mesh (as allowing a liquid to run through), that is, coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence a bag (for grain, etc.).
also my garment; 3830
{3830} Prime
לְבוּשׁ
l@buwsh
{leb-oosh'}
From H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife.
and I became x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a proverb 4912
{4912} Prime
מָשָׁל
mashal
{maw-shawl'}
Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; hence a simile (as an adage, poem, discourse).
to them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 69:7-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 69:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 69:11

Proverb — A proverb of reproach.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I made:

Psalms 35:13-14 But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom. ... I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one that mourneth [for his] mother.
Isaiah 20:2 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Isaiah 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
Joel 1:8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Joel 1:13 Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

I became:

Psalms 44:13-14 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. ... Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Deuteronomy 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:37. 1K 9:7. Ps 35:13; 44:13. Is 20:2; 22:12. Jr 24:9. Jol 1:8, 13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments