Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 55:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend;
King James Version (KJV 1769) [2]
— But [it was] thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
English Revised Version (ERV 1885)
— But it was thou, a man mine equal, my companion, and my familiar friend.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But [it was] thou, a man my equal, my guide, and my acquaintance.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But it is, thou, a man esteemed as mine equal, mine associate, and mine acquaintance;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— But thou, a man—as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But thou a man of one mind, my guide, and my familiar,
Geneva Bible (GNV 1560)
— But it was thou, O man, euen my companion, my guide and my familiar:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But [it was] thou, a man, mine equal, my guide, and mine acquaintance.
Lamsa Bible (1957)
— But it was you, a man mine equal, my kinsman, and my friend.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But thou, O man like minded, my guide, and my acquaintance,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But [it was] thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But [it was] thou, x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
a man 582
{0582} Prime
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
mine equal, 6187
{6187} Prime
עֵרֶךְ
`erek
{eh'-rek}
From H6186; a pile, equipment, estimate.
my guide, 441
{0441} Prime
אַלּוּף
'alluwph
{al-loof'}
From H0502; familiar; a friend, also gentle; hence a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so a chieftain (as notable like neat cattle).
and mine acquaintance. 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8794
<8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 194
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 55:12-14.


Psalms 55:13

_ _ guide — literally, “friend” (Proverbs 16:28; Proverbs 17:9).

_ _ acquaintance — in Hebrew, a yet more intimate associate.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 55:9-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 55:13

Equal — Not in power, but in reputation, for wisdom, and influence upon my people. Guide — Whose counsel I highly prized, and constantly followed. All which agrees to Achitophel.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 55:13

But [it was] thou, a man mine (k) equal, my guide, and mine acquaintance.

(k) Who was not only joined to me in friendship and counsel in worldly matters, but also in religion.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a man mine equal:
Heb. a man according to my rank

my guide:

2 Samuel 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, [even] from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
2 Samuel 16:23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, [was] as if a man had enquired at the oracle of God: so [was] all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
Jeremiah 9:4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Micah 7:5 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

mine acquaintance:

John 19:13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Matthew 26:47-50 And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people. ... And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
Mark 14:44-45 And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely. ... And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
Luke 22:21 But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table.
Luke 22:47-48 And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him. ... But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 15:12; 16:23. Jr 9:4. Mi 7:5. Mt 26:47. Mk 14:44. Lk 22:21, 47. Jn 19:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments