Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 19:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
King James Version (KJV 1769) [2]
— When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
English Revised Version (ERV 1885)
— When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Pilate, therefore, when he heard these words, led Jesus outside, and sat down upon a raised seat, in a place called Pavement, but, in Hebrew, Gabbatha.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without—and he sat down upon the tribunal—to a place called, 'Pavement,' and in Hebrew, Gabbatha;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus forth and sat down in the judgment seat, in the place that is called Lithostrotos, and in Hebrew Gabbatha.
Geneva Bible (GNV 1560)
— When Pilate heard this woorde, hee brought Iesus foorth, & sate downe in the iudgement seate in a place called the Pauement, and in Hebrewe, Gabbatha.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When Pilate therefore heard that saying, he brought Iesus foorth, and sate downe in the iudgement seate, in a place that is called the pauement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Lamsa Bible (1957)
— When Pilate heard this word, he brought Jesus outside; then he sat down on the judgment seat at a place which is called the Stone Pavement, but in Hebrew it is called Gabbatha.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But when Pilatos heard that word, he brought Jeshu without, and sat down upon the tribunal in the place which is called the Pavement of Stones, but in Hebrew it is called Gaphiphtha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when Pilate heard this declaration, he brought Jesus forth, and sat upon the tribunal, in a place called the pavement of stones; but in Hebrew it is called Gabbatha.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
When Pilate 4091
{4091} Prime
Πιλᾶτος
Pilatos
{pil-at'-os}
Of Latin origin; close pressed, that is, firm; Pilatus, a Roman.
therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
that 5126
{5126} Prime
τοῦτον
touton
{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
saying, 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
he brought 71
{0071} Prime
ἄγω
ago
{ag'-o}
A primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive, (reflexively) go, (specifically) pass (time), or (figuratively) induce.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
forth, 1854
{1854} Prime
ἔξω
exo
{ex'-o}
Adverb from G1537; out (side, of doors), literally or figuratively.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
sat down 2523
{2523} Prime
καθίζω
kathizo
{kath-id'-zo}
Another (active) form for G2516; to seat down, that is, set (figuratively appoint); intransitively to sit (down); figuratively to settle (hover, dwell).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
in 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
judgment seat 968
{0968} Prime
βῆμα
bema
{bay'-ma}
From the base of G0939; a step, that is, foot breath; by implication a rostrum, that is, tribunal.
in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
a place 5117
{5117} Prime
τόπος
topos
{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
that is called 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
the Pavement, 3038
{3038} Prime
λιθόστρωτος
lithostrotos
{lith-os'-tro-tos}
From G3037 and a derivative of G4766; stone strewed, that is, a tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
in the Hebrew, 1447
{1447} Prime
Ἑβραϊστί
Hebraisti
{heb-rah-is-tee'}
Adverb from G1446; Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language.
Gabbatha. 1042
{1042} Prime
Γαββαθά
gabbatha
{gab-bath-ah'}
Of Chaldee origin (compare [H1355]); the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 19:12-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 19:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

John 19:13

Pilate sat down on the judgment seat — Which was then without the palace, in a place called, in Greek, the pavement, on account of a beautiful piece of Mosaic work, with which the floor was adorned: but in Hebrew, Gabbatha — Or the high place, because it stood on an eminence, so that the judge sitting on his throne might be seen and heard by a considerable number of people.

Geneva Bible Translation Notes

John 19:13

(4) When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, (b) Gabbatha.

(4) Pilate condemns himself first, with the same mouth with which he afterwards condemns Christ.

(b) "Gabbatha" signifies a high place, as judgment seats are.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
heard:

John 19:8 When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
Proverbs 29:25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Isaiah 51:12-13 I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass; ... And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where [is] the fury of the oppressor?
Isaiah 57:11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid [it] to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
Luke 12:5 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
Acts 4:19 But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.

and sat:

Psalms 58:1-2 [[To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.]] Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? ... Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Psalms 82:5-7 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. ... But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Psalms 94:20-21 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? ... They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Ecclesiastes 5:8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for [he that is] higher than the highest regardeth; and [there be] higher than they.
Amos 4:7 And also I have withholden the rain from you, when [there were] yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 58:1; 82:5; 94:20. Pv 29:25. Ec 5:8. Is 51:12; 57:11. Am 4:7. Lk 12:5. Jn 19:8. Ac 4:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments