Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 114:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The sea looked and fled; The Jordan turned back.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back.
English Revised Version (ERV 1885)
— The sea saw it, and fled; Jordan was driven back.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The sea saw and fled: Jordan was turned back.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The sea sawe [it], and fled: Iordan was driuen backe.
Lamsa Bible (1957)
— The sea saw it and fled; Jordan was driven back.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The sea saw and fled: Jordan was turned back.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The sea saw [it], and fled: Yarden was driven back.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The sea 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[it], and fled: 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Yardën יַרדֵּן 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
was driven 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
back. 268
{0268} Prime
אָחוֹר
'achowr
{aw-khore'}
From H0299; the hinder part; hence (adverbially) behind, backward; also (as facing north) the West.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 114:1-4.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 114:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
sea:

Psalms 77:16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
Psalms 104:7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Psalms 106:9 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
Exodus 14:21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.
Exodus 15:8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, [and] the depths were congealed in the heart of the sea.
Isaiah 63:12 That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Habakkuk 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? [was] thine anger against the rivers? [was] thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses [and] thy chariots of salvation?
Habakkuk 3:15 Thou didst walk through the sea with thine horses, [through] the heap of great waters.

Jordan:

Psalms 74:15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
Joshua 3:13-16 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. ... That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Habakkuk 3:9 Thy bow was made quite naked, [according] to the oaths of the tribes, [even thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:21; 15:8. Jsh 3:13. Ps 74:15; 77:16; 104:7; 106:9. Is 63:12. Hab 3:8, 9, 15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments