Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 3:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “It shall come about when the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, [and] the waters which are flowing down from above will stand in one heap.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand in a heap.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and it shall be, when the soles of the feet of the priests who are bearing the ark of Yahweh, Lord of all the earth, do rest, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, shall be cut off, the waters that are coming down from above,—and shall stand in one mound.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off—the waters which are coming down from above—and they stand—one heap.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when the priests, that carry the ark of the Lord the God of the whole earth, shall set the soles of their feet in the waters of the Jordan, the waters that are beneath shall run down and go off: and those that come from above, shall stand together upon a heap.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And assoone as the soles of the feete of the Priestes (that beare the Arke of the Lorde God the Lorde of all the worlde) shall stay in the waters of Iorden, the waters of Iorden shall be cut off: for the waters that come from aboue, shall stande still vpon an heape.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it shall come to passe, assoone as the soles of the feete of the Priestes that beare the Arke of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Iordan, [that] the waters of Iordan shall be cut off, [from] the waters that come downe from aboue: and they shall stand vpon an heape.
Lamsa Bible (1957)
— And when the soles of the feet of the priests who bear the ark of the covenant of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be divided, the waters that are flowing down from above shall pile up as though they were in sheepskins, one beside the other.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it shall come to pass, when the feet of the priests that bear the ark of the covenant of the Lord of the whole earth rest in the water of Jordan, the water of Jordan [below] shall fail, and the water coming down from above shall stop.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of Yahweh, Adon of all the earth, shall rest in the waters of Yarden, [that] the waters of Yarden shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it shall come to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
as soon as the soles 3709
{3709} Prime
כַּף
kaph
{kaf}
From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); figuratively power.
of the feet 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
of the priests 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
that bear 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
the ark 727
{0727} Prime
אֲרוֹן
'arown
{aw-rone'}
From H0717 (in the sense of gathering); a box.
of Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Áđôn אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the earth, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
shall rest 5117
{5117} Prime
נוּחַ
nuwach
{noo'-akh}
A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
in the waters 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of Yardën יַרדֵּן, 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
[that] the waters 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of Yardën יַרדֵּן 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
shall be cut off 3772
{3772} Prime
כָּרַת
karath
{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
[from] the waters 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
that come down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
from above; 4605
{4605} Prime
מַעַל
ma`al
{mah'-al}
From H5927; properly the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and they shall stand 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon an 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
heap. 5067
{5067} Prime
נֵד
ned
{nade}
From H5110 in the sense of piling up; a mound, that is, wave.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 3:9-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 3:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 3:13

The ark of the Lord — That so it may appear this is the Lord's doing, and that in pursuance of his covenant made with Israel. Of all the earth — The Lord of all this globe of earth and water, who therefore can dispose of this river and the adjoining land as he pleaseth. Cut off — The waters which now are united now shall be divided, and part shall flow down the channel towards the dead sea, and the other part that is nearer the spring of the river, and flows down from it, shall stand still. An heap — Being as it were congealed, as the Red — Sea was, Exodus 15:8, and so kept from overflowing the country.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the soles:

Joshua 3:15-16 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) ... That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Exodus 14:19-22 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: ... And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry [ground]: and the waters [were] a wall unto them on their right hand, and on their left.

of the LORD[YHWH]:

Joshua 3:11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

stand upon:

Joshua 3:16 That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Exodus 15:8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, [and] the depths were congealed in the heart of the sea.
Psalms 33:7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
Psalms 78:13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psalms 114:3-5 The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back. ... What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
Habakkuk 3:15 Thou didst walk through the sea with thine horses, [through] the heap of great waters.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:19; 15:8. Jsh 3:11, 15, 16. Ps 33:7; 78:13; 114:3. Hab 3:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments