Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 3:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
English Revised Version (ERV 1885)
— Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Lo! the ark of the covenant of the Lord of all the earth, is about to pass before you into the Jordan.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth shall go before you into the Jordan.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Beholde, the Arke of the couenant of the Lorde of all the worlde passeth before you into Iorden.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Behold, the Arke of the Couenant, euen the Lord of all the earth, passeth ouer before you, into Iordan.
Lamsa Bible (1957)
— Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth is passing over before you in the Jordan.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over Jordan.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Behold, the ark of the covenant of Adon of all the earth passeth over before you into Yarden.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the ark 727
{0727} Prime
אֲרוֹן
'arown
{aw-rone'}
From H0717 (in the sense of gathering); a box.
of the covenant 1285
{1285} Prime
בְּרִית
b@riyth
{ber-eeth'}
From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh).
of ´Áđôn אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
passeth over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
you into Yardën יַרדֵּן. 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 3:9-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 3:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the Lord:

Joshua 3:13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Psalms 24:1 [[A Psalm of David.]] The earth [is] the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Isaiah 54:5 For thy Maker [is] thine husband; the LORD of hosts [is] his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
Jeremiah 10:7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.
Micah 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
Zephaniah 2:11 The LORD [will be] terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and [men] shall worship him, every one from his place, [even] all the isles of the heathen.
Zechariah 4:14 Then said he, These [are] the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
Zechariah 6:5 And the angel answered and said unto me, These [are] the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Zechariah 14:9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.

passeth:

Joshua 3:3-6 And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it. ... And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
Isaiah 3:12 [As for] my people, children [are] their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause [thee] to err, and destroy the way of thy paths.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 3:3, 13. Ps 24:1. Is 3:12; 54:5. Jr 10:7. Mi 4:13. Zp 2:11. Zc 4:14; 6:5; 14:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments