Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 3:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Joshua, unto the sons of Israel,—Draw near hither, and hear ye the words of Yahweh your God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Joshua saith unto the sons of Israel, 'Come nigh hither, and hear the words of Jehovah your God;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Josue said to the children of Israel: Come hither, and hear the word of the Lord your God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Ioshua said vnto the children of Israel, Come hither, and heare the wordes of the Lord your God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioshua said vnto the children of Israel, Come hither, and heare the words of the LORD your God.
Lamsa Bible (1957)
— And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joshua{gr.Jesus} said to the children of Israel, Come hither, and hearken to the word of the Lord our God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yehoshua said unto the children of Yisrael, Come hither, and hear the words of Yahweh your Elohim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yæhôšuå` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Come x5066
(5066) Complement
נגשׁ
nagash
{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
hither, y5066
[5066] Standard
נגשׁ
nagash
{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x2008
(2008) Complement
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
From H2004; hither or thither (but used both of place and time).
and hear 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your ´Élöhîm אֱלֹהִים. 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joshua 3:9-13

_ _ Joshua 3:9-13. Joshua encourages the people.

_ _ Come hither, and hear the words of the Lord — It seems that the Israelites had no intimation how they were to cross the river till shortly before the event. The premonitory address of Joshua, taken in connection with the miraculous result exactly as he had described it, would tend to increase and confirm their faith in the God of their fathers as not a dull, senseless, inanimate thing like the idols of the nations, but a Being of life, power, and activity to defend them and work for them.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 3:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 3:9

Come hither — To the ark or tabernacle, the place of public assemblies. The Lord your God — Who is now about to give a proof that he is both the Lord, the omnipotent governor of heaven and earth, and all creatures; and your God, in covenant with you, having a tender care and affection for you.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Hear the words:

Deuteronomy 4:1 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
Deuteronomy 12:8 Ye shall not do after all [the things] that we do here this day, every man whatsoever [is] right in his own eyes.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 4:1; 12:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments