Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 114:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
King James Version (KJV 1769) [2]
— What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
English Revised Version (ERV 1885)
— What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
Darby's Translation (DBY 1890)
— What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— What—to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?
Geneva Bible (GNV 1560)
— What ailed thee, O Sea, that thou fleddest? O Iorden, why wast thou turned backe?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Iordan, that thou wast driuen backe?
Lamsa Bible (1957)
— What ails you, O you sea, that you fled? You Jordan, that you were driven back?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— What [ailed] thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Yarden, [that] thou wast driven back?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
What x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[ailed] thee, O thou sea, 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou fleddest? 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thou Yardën יַרדֵּן, 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
[that] thou wast driven 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
back? 268
{0268} Prime
אָחוֹר
'achowr
{aw-khore'}
From H0299; the hinder part; hence (adverbially) behind, backward; also (as facing north) the West.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 114:5-8

_ _ The questions place the implied answers in a more striking form.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 114:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Jeremiah 47:6-7 O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. ... How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
Habakkuk 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? [was] thine anger against the rivers? [was] thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses [and] thy chariots of salvation?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 47:6. Hab 3:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments