Psalms 109:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth;
King James Version (KJV 1769) [2]
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
English Revised Version (ERV 1885)
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Darby's Translation (DBY 1890)
Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Let them be before Yahweh continually, and let the memory of them, be cut off out of the earth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
May they be before the Lord continually, and let the memory of them perish from the earth:
Geneva Bible (GNV 1560)
But let them alway be before the Lorde, that he may cut off their memorial from ye earth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Let them be before the LORD continually: that he may cut off the memory of them from the earth.
Lamsa Bible (1957)
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Let them be before the Lord continually; and let their memorial be blotted out from the earth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Let them be before Yahweh continually, that he may cut off the memory of them from the earth. |
Let them be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
before
x5048 (5048) Complementנֶגֶדneged{neh'-ghed}
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
continually,
8548 {8548} Primeתָּמִידtamiyd{taw-meed'}
From an unused root meaning to stretch; properly continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice.
that he may cut off
3772 {3772} Primeכָּרַתkarath{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
the memory
2143 {2143} Primeזֵכֶרzeker{zay'-ker}
From H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication commemoration.
of them from the earth.
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
- before:
Psalms 51:9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. Psalms 90:8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance. Deuteronomy 32:34 [Is] not this laid up in store with me, [and] sealed up among my treasures? Jeremiah 2:22 For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, [yet] thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD. Hosea 7:2 And they consider not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face. Amos 8:7 The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
|
- cut off:
Psalms 109:13 Let his posterity be cut off; [and] in the generation following let their name be blotted out. Psalms 34:16 The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. Job 18:17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. Isaiah 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:
|
|
|
|