Proverbs 7:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Do not let your heart turn aside to her ways, Do not stray into her paths.
King James Version (KJV 1769) [2]
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
English Revised Version (ERV 1885)
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Let not thy heart decline to her ways; Go not astray in her paths.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths.
Darby's Translation (DBY 1890)
Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Let not thy heart, turn aside to her ways, Do not go astray, in her paths.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Let not thy heart turn unto her ways, Do not wander in her paths,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Let not thy mind be drawn away in her ways: neither be thou deceived with her paths.
Geneva Bible (GNV 1560)
Let not thine heart decline to her wayes: wander thou not in her paths.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Let not thine heart decline to her wayes, goe not astray in her paths.
Lamsa Bible (1957)
Let not your heart incline to her ways, do not go astray in her paths.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Let not thine heart turn aside to her ways:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. |
Let not
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
thine heart
3820 {3820} Primeלֵבleb{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
decline
7847 {7847} Primeשָׂטָהsatah{saw-taw'}
A primitive root; to deviate from duty.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
her ways,
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
go not astray
8582 {8582} Primeתָּעָהta`ah{taw-aw'}
A primitive root; to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
in her paths.
5410 {5410} Primeנָתִיבnathiyb{naw-theeb'}
From an unused root meaning to tramp; a (beaten) track. |
- thine:
Proverbs 4:14-15 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil [men]. ... Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away. Proverbs 5:8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house: Proverbs 6:25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids. Proverbs 23:31-33 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright. ... Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things. Matthew 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
|
- go:
Proverbs 5:23 He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray. Psalms 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
|
|
|
|