Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 26:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But Peter said to Him, “[Even] though all may fall away because of You, I will never fall away.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Peter answered and said unto him, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I never be offended.
English Revised Version (ERV 1885)
— But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Peter answered and said to him, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I never be offended.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, *I* will never be offended.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now Peter, answering, said unto him—Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Peter answering said to him, 'Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Peter answering, said to him: Although all shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But Peter aunswered, and sayde vnto him, Though that al men should be offended by thee, yet will I neuer be offended.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Peter answered, and said vnto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I neuer be offended.
Lamsa Bible (1957)
— Peter answered and said to him, Even if every man should deny you, I will never deny you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Kipha answered and said to him, Though every man should be offended in thee, I never will be offended in thee.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Cephas replied, and said to him: Though all men should be offended in thee, I will never be offended in thee.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
x1161
(1161) Complement
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Peter 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
answered 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
and y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Though 1499
{1499} Prime
εἰ καί
ei kai
{i kahee}
From G1487 and G2532; if also (or even).
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
[men] shall be offended 4624
{4624} Prime
σκανδαλίζω
skandalizo
{skan-dal-id'-zo}
To 'scandalize'; from G4625; to entrap, that is, trip up (figuratively stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure).
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
because 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
of thee, 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
[yet] will I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
never y3763
[3763] Standard
οὐδέποτε
oudepote
{oo-dep'-ot-eh}
From G3761 and G4218; not even at any time, that is, never at all.
x3762
(3762) Complement
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
be offended. 4624
{4624} Prime
σκανδαλίζω
skandalizo
{skan-dal-id'-zo}
To 'scandalize'; from G4625; to entrap, that is, trip up (figuratively stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure).
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 26:31-35.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 26:31-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Though:

Mark 14:29 But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet [will] not I.
Luke 22:33 And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
John 13:36-38 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. ... Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
John 21:15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

yet:

Psalms 17:5 Hold up my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.
Psalms 119:116-117 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. ... Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
Proverbs 16:18-19 Pride [goeth] before destruction, and an haughty spirit before a fall. ... Better [it is to be] of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
Proverbs 20:6 Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
Proverbs 28:25-26 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. ... He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Jeremiah 17:9 The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it?
Romans 12:10 [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
Philippians 2:3 [Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
1 Peter 5:5-6 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. ... Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 17:5; 119:116. Pv 16:18; 20:6; 28:25. Jr 17:9. Mk 14:29. Lk 22:33. Jn 13:36; 21:15. Ro 12:10. Php 2:3. 1P 5:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments