Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 7:34

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and looking up to heaven with a deep sigh, He *said to him, “Ephphatha!” that is, “Be opened!”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
English Revised Version (ERV 1885)
— and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And looking up to heaven, he sighed, and saith to him, Effatha, that is, Be opened.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, looking up into the heaven, sighed deeply, and saith unto him—Ephphatha! that is, Be opened!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And looking up to heaven, he groaned and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And looking vp to heauen, hee sighed, and said vnto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And looking vp to heauen, hee sighed, and saith vnto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Lamsa Bible (1957)
— And he looked up to heaven and sighed, and he said to him, Ethpatakh, which means, Be opened.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he looked up to heaven, and sighed, and said to him, Be opened:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and looked towards heaven, and sighed, and said to him: Be opened.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
looking up 308
{0308} Prime
ἀναβλέπω
anablepo
{an-ab-lep'-o}
From G0303 and G0991; to look up; by implication to recover sight.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
heaven, 3772
{3772} Prime
οὐρανός
ouranos
{oo-ran-os'}
Perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension heaven (as the abode of God); by implication happiness, power, eternity; specifically the Gospel (Christianity).
he sighed, 4727
{4727} Prime
στενάζω
stenazo
{sten-ad'-zo}
From G4728; to make (intransitively be) in straits, that is, (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Ephphatha, 2188
{2188} Prime
ἐφφαθά
ephphatha
{ef-fath-ah'}
Of Chaldee origin [H6606]; be opened!.
that is, 3603
{3603} Prime
ἐστι
ho esti
{ho es-tee'}
From the neuter of G3739 and the third person singular present indicative of G1510; which is.
Be opened. 1272
{1272} Prime
διανοίγω
dianoigo
{dee-an-oy'-go}
From G1223 and G0455; to open thoroughly, literally (as a first born) or figuratively (to expound).
z5682
<5682> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 40
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 7:34

_ _ And looking up to heaven — ever acknowledging His Father, even while the healing was seen to flow from Himself (see on John 5:19).

_ _ he sighed — “over the wreck,” says Trench, “which sin had brought about, and the malice of the devil in deforming the fair features of God’s original creation.” But, we take it, there was a yet more painful impression of that “evil thing and bitter” whence all our ills have sprung, and which, when “Himself took our infirmities and bare our sicknesses” (Matthew 8:17), became mysteriously His own.

“In thought of these his brows benign,
Not even in healing, cloudless shine.”
— Keble

_ _ and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened — Our Evangelist, as remarked on Mark 5:41, loves to give such wonderful words just as they were spoken.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 7:31-37.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 7:34

Ephphatha — This was a word of SOVEREIGN AUTHORITY, not an address to God for power to heal: such an address was needless; for Christ had a perpetual fund of power residing in himself, to work all miracles whenever he pleased, even to the raising the dead, John 5:21, John 5:26.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
looking:

Mark 6:41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave [them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
John 11:41 Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
John 17:1 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

he sighed:

Mark 8:12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Ezekiel 21:6-7 Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes. ... And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak [as] water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
John 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
John 11:35 Jesus wept.
John 11:38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
Hebrews 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.

Ephphatha:

Mark 5:41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Mark 15:34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Be opened:

Mark 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
Luke 7:14 And he came and touched the bier: and they that bare [him] stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Luke 18:42 And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
John 11:43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Acts 9:34 And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
Acts 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning [him] to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 53:3. Ezk 21:6. Mk 1:41; 5:41; 6:41; 8:12; 15:34. Lk 7:14; 18:42; 19:41. Jn 11:33, 35, 38, 41, 43; 17:1. Ac 9:34, 40. He 4:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments