Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 1:41

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and *said to him, “I am willing; be cleansed.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
English Revised Version (ERV 1885)
— And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Jesus, moved with compassion, having stretched out his hand, touched him, and says to him, I will, be thou cleansed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, moved with compassion, he stretched forth the hand, and touched him, and saith unto him—I am willing, Be cleansed!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and saith to him, 'I will; be thou cleansed;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Jesus, having compassion on him, stretched forth his hand and touching him saith to him: I will. Be thou made clean.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Iesus had compassion, and put foorth his hand, and touched him, and said to him, I wil: be thou cleane.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iesus mooued with compassion, put foorth his hand, and touched him, and saith vnto him, I will, be thou cleane.
Lamsa Bible (1957)
— And Jesus had mercy on him, and stretched out his hand and touched him, and said, I am willing; be clean.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And Jeshu had compassion on him, and stretched forth his hand, touched him, and said, I will, be clean.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Jesus had compassion on him, and stretched out his hand, and touched him, and said: I will; be thou clean.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Jesus, 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
moved with compassion, 4697
{4697} Prime
σπλαγχνίζομαι
splagchnizomai
{splangkh-nid'-zom-ahee}
Middle voice from G4698; to have the bowels yearn, that is, (figuratively) feel sympathy, to pity.
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
put forth 1614
{1614} Prime
ἐκτείνω
ekteino
{ek-ti'-no}
From G1537 and τείνω [[teino]] (to stretch); to extend.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
[his] hand, 5495
{5495} Prime
χείρ
cheir
{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
and touched 680
{0680} Prime
ἅπτομαι
haptomai
{hap'-tom-ahee}
Reflexive of G0681; properly to attach oneself to, that is, to touch (in many implied relations).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
I will; 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
be thou clean. 2511
{2511} Prime
καθαρίζω
katharizo
{kath-ar-id'-zo}
From G2513; to cleanse (literally or figuratively).
z5682
<5682> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 40
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 1:40-45.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 1:40-45.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
moved:

Mark 6:34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
Matthew 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
Luke 7:12-13 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. ... And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Hebrews 2:17 Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
Hebrews 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.

I:

Mark 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
Mark 5:41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Genesis 1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
Psalms 33:9 For he spake, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Hebrews 1:3 Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 1:3. Ps 33:9. Mt 9:36. Mk 4:39; 5:41; 6:34. Lk 7:12. He 1:3; 2:17; 4:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments