Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 7:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
English Revised Version (ERV 1885)
— and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, observing certain of his disciples, that, with defiled hands, that is unwashed, they are eating bread,——
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having seen certain of his disciples with defiled hands—that is, unwashed—eating bread, they found fault;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when they sawe some of his disciples eate meate with common hands, (that is to say, vnwashen) they complained.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when they saw some of his disciples eate bread with defiled (that is to say, with vnwashen) hands, they found fault.
Lamsa Bible (1957)
— And they saw some of his disciples eating bread with their hands unwashed, and they reproached them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and they saw some of his disciples eating bread with their hands not washed; and they complained.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they saw some of his disciples eating bread, with their hands unwashed; and they censured it.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when they saw 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
some 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
of his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
disciples 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
eat 2068
{2068} Prime
ἐσθίω
esthio
{es-thee'-o}
Strengthened for a primary word ἔδω [[edo]] (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literally).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
bread 740
{0740} Prime
ἄρτος
artos
{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
with defiled, 2839
{2839} Prime
κοινός
koinos
{koy-nos'}
Probably from G4862; common, that is, (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane.
that is to say, 5123
{5123} Prime
τουτέστι
toutesti
{toot-es'-tee}
Contraction for G5124 and G2076; that is.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
with unwashen, 449
{0449} Prime
ἄνιπτος
aniptos
{an'-ip-tos}
From G0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3538; without ablution.
hands, 5495
{5495} Prime
χείρ
cheir
{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
they found fault. 3201
{3201} Prime
μέμφομαι
memphomai
{mem'-fom-ahee}
Middle voice of an apparently primary verb; to blame.
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 7:1-23.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 7:1-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Mark 7:2

And when they saw some of his disciples (a) eat bread with (b) defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

(a) Literally, "eat bread": an idiom which the Hebrews use, understanding bread to represent every type of food.

(b) For the Pharisees would not eat their food with unwashed hands, because they thought that their hands were defiled with the common handling of things; (Matthew 15:11-12).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
defiled:
or, common,
Acts 10:14-15 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. ... And the voice [spake] unto him again the second time, What God hath cleansed, [that] call not thou common.
Acts 10:28 And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.

they found:

Daniel 6:4-5 Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he [was] faithful, neither was there any error or fault found in him. ... Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find [it] against him concerning the law of his God.
Matthew 7:3-5 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? ... Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Matthew 23:23-25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier [matters] of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. ... Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dn 6:4. Mt 7:3; 23:23. Ac 10:14, 28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments