Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 2:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— then he took Him into his arms, and blessed God, and said,
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
English Revised Version (ERV 1885)
— then he received him into his arms, and blessed God, and said,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— then he received him into his arms, and blessed God, and said,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then he took him up in his arms, and blessed God, and said,
Darby's Translation (DBY 1890)
— *he* received him into his arms, and blessed God, and said,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— even he, welcomed it into his arms, and blessed God, and said—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— then he took him in his arms, and blessed God, and he said,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He also took him into his arms and blessed God and said
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then hee tooke him in his armes, and praised God, and sayd,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then tooke hee him vp in his armes, and blessed God, and said,
Lamsa Bible (1957)
— He received him in his arms, and blessed God, and said,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— he took him upon his arms and blessed Aloha, and said,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— he took him in his arms, and blessed God, and said:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
took y1209
[1209] Standard
δέχομαι
dechomai
{dekh'-om-ahee}
Middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
he y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
up 1209
{1209} Prime
δέχομαι
dechomai
{dekh'-om-ahee}
Middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively).
846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
arms, 43
{0043} Prime
ἀγκάλη
agkale
{ang-kal'-ay}
From ἄγκος [[agkos]] (a bend, 'ache'); an arm (as curved).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
blessed 2127
{2127} Prime
εὐλογέω
eulogeo
{yoo-log-eh'-o}
From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
God, 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 2:27-28.


Luke 2:28

_ _ took him up in his arms — immediately recognizing in the child, with unhesitating certainty, the promised Messiah, without needing Mary to inform him of what had happened to her. [Olshausen]. The remarkable act of taking the babe in his arms must not be overlooked. It was as if he said, “This is all my salvation and all my desire” (2 Samuel 23:5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 2:25-40.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
took:

Mark 9:36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
Mark 10:16 And he took them up in his arms, put [his] hands upon them, and blessed them.

and:

Luke 2:13-14 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, ... Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
Luke 2:20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Luke 1:46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
Luke 1:64 And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, and praised God.
Luke 1:68 Blessed [be] the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Psalms 32:11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all [ye that are] upright in heart.
Psalms 33:1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] praise is comely for the upright.
Psalms 105:1-3 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people. ... Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
Psalms 135:19-20 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: ... Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 32:11; 33:1; 105:1; 135:19. Mk 9:36; 10:16. Lk 1:46, 64, 68; 2:13, 20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments