Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 10:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He took them in His arms and [began] blessing them, laying His hands on them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he took them up in his arms, put [his] hands upon them, and blessed them.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he took them up in his arms, put [his] hands upon them, and blessed them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And having taken them in his arms, having laid his hands on them, he blessed them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, folding them in his arms, he was blessing them, having laid his hands upon them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having taken them in his arms, having put [his] hands upon them, he was blessing them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And embracing them and laying his hands upon them, he blessed them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he tooke them vp in his armes, and put his hands vpon them, and blessed them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee tooke them vp in his armes, put his handes vpon them, and blessed them.
Lamsa Bible (1957)
— Then he took them in his arms, and put his hand on them and blessed them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he took them on his arms, and laid his hand upon them, and blessed them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he took them in his arms, and laid his hand on them and blessed them.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he took y1723
[1723] Standard
ἐναγκαλίζομαι
enagkalizomai
{en-ang-kal-id'-zom-ahee}
From G1722 and a derivative of G0043; to take in one's arms, that is, embrace.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
them y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
up in his arms, 1723
{1723} Prime
ἐναγκαλίζομαι
enagkalizomai
{en-ang-kal-id'-zom-ahee}
From G1722 and a derivative of G0043; to take in one's arms, that is, embrace.
z5666
<5666> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 88
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
put 5087
{5087} Prime
τίθημι
tithemi
{tith'-ay-mee}
A prolonged form of a primary word θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[his] hands 5495
{5495} Prime
χείρ
cheir
{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
upon 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and blessed 2127
{2127} Prime
εὐλογέω
eulogeo
{yoo-log-eh'-o}
From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
them. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 10:13-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 10:13-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 48:14-16 And Israel stretched out his right hand, and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn. ... The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Deuteronomy 28:3 Blessed [shalt] thou [be] in the city, and blessed [shalt] thou [be] in the field.
Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry [them] in his bosom, [and] shall gently lead those that are with young.
Luke 2:28-34 Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, ... And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
Luke 24:50-51 And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. ... And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
John 21:15-17 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. ... He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 48:14. Dt 28:3. Is 40:11. Lk 2:28; 24:50. Jn 21:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments