Psalms 135:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
O house of Levi, bless the LORD; You who revere the LORD, bless the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
O house of Levi, bless ye the LORD: ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
O house of Levi! bless Yahweh, Ye that revere Yahweh! bless Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
Praise the Lorde, ye house of Leui: ye that feare the Lord, praise the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Blesse the LORD, O house of Leui: ye that feare the LORD, blesse the LORD.
Lamsa Bible (1957)
Bless the LORD, O house of Levi; you who fear the LORD, bless the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
O house of Levi, bless ye the Lord: ye that fear the Lord, bless the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Bless Yahweh, O house of Lewi: ye that fear Yahweh, bless Yahweh. |
Bless
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
O house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of
Lëwî
לֵוִי:
3878 {3878} PrimeלֵוִיLeviy{lay-vee'}
From H3867; attached; Levi, a son of Jacob.
ye that fear
3373 {3373} Primeיָרֵאyare'{yaw-ray'}
From H3372; fearing; morally reverent.
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
bless
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|