Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 9:36

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Taking a child, He set him before them, and taking him in His arms, He said to them,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
English Revised Version (ERV 1885)
— And he took a little child, and set him in the midst of them: and taking him in his arms, he said unto them,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he took a little child, and set him in the midst of them: and taking him in his arms, he said unto them,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said to them,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And taking a little child he set it in their midst, and having taken it in his arms he said to them,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, taking a child, he set it in the midst of them,—and, folding it in his arms, said unto them—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And having taken a child, he set him in the midst of them, and having taken him in his arms, said to them,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And taking a child, he set him in the midst of them. Whom when he had embraced, he saith to them:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he tooke a litle childe, and set him in the middes of them, and tooke him in his armes, and sayd vnto them,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he tooke a child, and set him in the midst of them: & when he had taken him in his arms, he said vnto them,
Lamsa Bible (1957)
— And he took a little child and made him to stand in the midst; then he took him in his arms, and said to them,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he took a certain child, and made him stand in the midst: and he took him upon his arms, and said to them,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he took a child, and set him in the midst, and took him in his arms and said to them:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he took 2983
{2983} Prime
λαμβάνω
lambano
{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
a child, 3813
{3813} Prime
παιδίον
paidion
{pahee-dee'-on}
Neuter diminutive of G3816; a childling (of either sex), that is, (properly) an infant, or (by extension) a half grown boy or girl; figuratively an immature Christian.
and set 2476
{2476} Prime
ἵστημι
histemi
{his'-tay-mee}
A prolonged form of a primary word στάω [[stao]], {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
midst 3319
{3319} Prime
μέσος
mesos
{mes'-os}
From G3326; middle (as adjective or [neuter] noun).
of them: 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he had taken y1723
[1723] Standard
ἐναγκαλίζομαι
enagkalizomai
{en-ang-kal-id'-zom-ahee}
From G1722 and a derivative of G0043; to take in one's arms, that is, embrace.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
in his arms, 1723
{1723} Prime
ἐναγκαλίζομαι
enagkalizomai
{en-ang-kal-id'-zom-ahee}
From G1722 and a derivative of G0043; to take in one's arms, that is, embrace.
z5666
<5666> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 88
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 9:36

_ _ And he took a child — “a little child” (Matthew 18:2); but the word is the same in both places, as also in Luke 9:47.

_ _ and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms — This beautiful trait is mentioned by out Evangelist alone.

_ _ he said unto them — Here we must go to Matthew (Matthew 18:3, Matthew 18:4) for the first of this answer: “Verily I say unto you, except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of Heaven:” that is, “Conversion must be thorough; not only must the heart be turned to God in general, and from earthly to heavenly things, but in particular, except ye be converted from that carnal ambition which still rankles within you, into that freedom from all such feelings which ye see in this child, ye have neither part nor lot in the kingdom at all; and he who in this feature has most of the child, is highest there.” Whosoever, therefore, shall “humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven”: “for he that is [willing to be] least among you all, the same shall be great” (Luke 9:48).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 9:30-40.

John Wesley's Explanatory Notes
Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 10:16 And he took them up in his arms, put [his] hands upon them, and blessed them.
Matthew 18:2 And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Matthew 19:14-15 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. ... And he laid [his] hands on them, and departed thence.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 18:2; 19:14. Mk 10:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments