Lamentations 3:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.
King James Version (KJV 1769) [2]
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
English Revised Version (ERV 1885)
Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Darby's Translation (DBY 1890)
Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Yea, when I make outcry and implore, he hath shut out my prayer;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Ghimel. Yea, and when I cry, and entreat, he hath shut out my prayer.
Geneva Bible (GNV 1560)
Also when I cry and showte, hee shutteth out my prayer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Lamsa Bible (1957)
Though I beseech and pray, he does not hearken to my prayer.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
GIMEL. Yea, [though] I cry and shout, he shuts out my prayer.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. |
Also
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
when
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I cry
2199 {2199} Primeזָעַקza`aq{zaw-ak'}
A primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy (as a herald) to announce or convene publicly.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and shout,
7768 {7768} Primeשָׁוַעshava`{shaw-vah'}
A primitive root; properly to be free; but used only causatively and reflexively to halloo (for help, that is, freedom from some trouble).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
he shutteth out
5640 {5640} Primeסָתַםcatham{saw-tham'}
A primitive root; to stop up; by implication to repair; figuratively to keep secret.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
my prayer.
8605 {8605} Primeתְּפִלָּהt@phillah{tef-il-law'}
From H6419; intercession, supplication; by implication a hymn. |
Lamentations 3:8
_ _ shutteth out image from a door shutting out any entrance (Job 30:20). So the antitype. Christ (Psalms 22:2). |
Lamentations 3:8
Also when I cry and shout, he shutteth out my (c) prayer.
(c) This is a great temptation for the godly when they do not see the fruit of their prayers and causes them to think that they are not heard, which thing God uses so that they might pray more earnestly and often. |
Lamentations 3:44 Thou hast covered thyself with a cloud, that [ our] prayer should not pass through. Job 19:7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but [ there is] no judgment. Job 30:20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [ not]. Psalms 22:2 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent. Psalms 80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? Habakkuk 1:2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! [ even] cry out unto thee [ of] violence, and thou wilt not save! Matthew 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
|
|
|
|