Lamentations 3:44New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou hast covered thyself with a cloud, that [our] prayer should not pass through.
English Revised Version (ERV 1885)
Thou hast covered thyself with a cloud, that [our] prayer should not pass through.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou hast covered thyself with a cloud, that [our] prayer should not pass through.
Darby's Translation (DBY 1890)
Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thou hast screened thyself with the clouds, that prayer, should not pass through;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Samech. Thou hast set a cloud before thee, that our prayer may not pass through.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou hast couered thy selfe with a cloude, that our prayer should not passe through.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou hast couered thy selfe with a cloud, that our prayer should not passe through.
Lamsa Bible (1957)
Thou hast covered thyself with thy cloud; thou hast let our prayer pass by.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thou hast veiled thyself with a cloud because of prayer, that I might be blind,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thou hast covered thyself with a cloud, that [our] prayer should not pass through. |
Thou hast covered
5526 {5526} Primeסָכַךְcakak{saw-kak'}
A primitive root; properly to entwine as a screen; by implication to fence in, cover over, (figuratively) protect.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
thyself with a cloud,
6051 {6051} Primeעֲנָן`anan{aw-nawn'}
From H6049; a cloud (as covering the sky), that is, the nimbus or thunder cloud.
that [ our] prayer
8605 {8605} Primeתְּפִלָּהt@phillah{tef-il-law'}
From H6419; intercession, supplication; by implication a hymn.
should not pass through.
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
- covered:
Psalms 97:2 Clouds and darkness [are] round about him: righteousness and judgment [are] the habitation of his throne.
|
- that:
Lamentations 3:8 Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. Psalms 80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? Jeremiah 14:11 Then said the LORD unto me, Pray not for this people for [their] good. Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth. Zechariah 7:13 Therefore it is come to pass, [that] as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
|
|
|
|