Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 14:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So the LORD said to me, “Do not pray for the welfare of this people.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then said the LORD unto me, Pray not for this people for [their] good.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD said unto me, Pray not for this people for [their] good.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah said unto me, Pray not for this people for [their] good.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said the LORD to me, Pray not for this people for [their] good.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Yahweh said, unto me,—Do not pray for this people, for blessing;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord said to me: Pray not for this people for their good.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then sayd the Lord vnto me, Thou shalt not pray to do this people good.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said the LORD vnto mee, Pray not for this people, for [their] good.
Lamsa Bible (1957)
— Then the LORD said to me, Do not pray for this people for their good.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord said to me, Pray not for this people for [their] good:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said Yahweh unto me, Pray not for this people for [their] good.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, Pray 6419
{6419} Prime
פָּלַל
palal
{paw-lal'}
A primitive root; to judge (officially or mentally); by extension to intercede, pray.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
for x1157
(1157) Complement
בַּעַד
b@`ad
{beh-ad'}
From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
for [their] good. 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 14:11

_ _ (Jeremiah 7:16; Exodus 32:10).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 14:10-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 14:11

Then said the LORD to me, (i) Pray not for this people for [their] good.

(i) Read (Jeremiah 7:16, Jeremiah 11:14).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Jeremiah 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear [them] in the time that they cry unto me for their trouble.
Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
Exodus 32:32-34 Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. ... Therefore now go, lead the people unto [the place] of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 32:32. Jr 7:16; 11:14; 15:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments