Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 7:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
English Revised Version (ERV 1885)
— Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But we know this man, whence he is: whereas when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, as for this one, we know whence he is; The Christ, however, whensoever he shall come, no one, getteth to know whence he is.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— but this one—we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But we know this man, whence he is: but when the Christ cometh, no man knoweth, whence he is.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Howbeit we know this man whence he is: but when that Christ commeth, no man shall knowe whence he is.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Howbeit wee know this man whence he is: but when Christ commeth, no man knoweth whence he is.
Lamsa Bible (1957)
— Howbeit we know whence he comes; but when the Christ comes, no man will know whence he comes.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Yet of this we know from whence he is; but when the Meshicha cometh, no man knoweth from whence he is.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Yet we know this man, whence he is; the Messiah, when he shall come, no one knoweth whence he is.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Howbeit 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
we know 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
this man 5126
{5126} Prime
τοῦτον
touton
{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
whence 4159
{4159} Prime
πόθεν
pothen
{poth'-en}
From the base of G4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogitive) or what (as relative) place, state, source or cause.
he is: 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when 3752
{3752} Prime
ὅταν
hotan
{hot'-an}
From G3753 and G0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as.
Christ 5547
{5547} Prime
Χριστός
Christos
{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
cometh, 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5741
<5741> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 40
no man 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
knoweth 1097
{1097} Prime
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
whence 4159
{4159} Prime
πόθεν
pothen
{poth'-en}
From the base of G4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogitive) or what (as relative) place, state, source or cause.
he is. 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 7:25-27.


John 7:27

_ _ Howbeit we know this man, etc. — This seems to refer to some current opinion that Messiah’s origin would be mysterious (not altogether wrong), from which they concluded that Jesus could not be He, since they knew all about His family at Nazareth.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 7:14-36.

John Wesley's Explanatory Notes

John 7:27

When Christ cometh, none knoweth whence he is — This Jewish tradition was true, with regard to his Divine nature: in that respect none could declare his generation. But it was not true with regard to his human nature, for both his family and the place of his birth were plainly foretold.

Geneva Bible Translation Notes

John 7:27

(11) Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

(11) Men are very wise to have checks and balances for their own thoughts.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we know:

John 7:15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
John 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
Matthew 13:54-57 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works? ... And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
Mark 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
Luke 4:22 And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

no man:

John 7:41-42 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? ... Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
Isaiah 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
Isaiah 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Jeremiah 23:5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Jeremiah 30:21 And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who [is] this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.
Micah 5:2 But thou, Bethlehem Ephratah, [though] thou be little among the thousands of Judah, [yet] out of thee shall he come forth unto me [that is] to be ruler in Israel; whose goings forth [have been] from of old, from everlasting.
Matthew 2:5-6 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, ... And thou Bethlehem, [in] the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Acts 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 11:1; 53:8. Jr 23:5; 30:21. Mi 5:2. Mt 2:5; 13:54. Mk 6:3. Lk 4:22. Jn 6:42; 7:15, 41. Ac 8:33.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments