Matthew 13:57New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And they took offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his [own] household.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
English Revised Version (ERV 1885)
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they were offended in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they began to find cause of stumbling in him. But, Jesus, said unto themA prophet is not without honour, save in his city, and in his house.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and they were stumbled at him. And Jesus said to them, 'A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they were scandalized in his regard. But Jesus said to them: A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they were offended with him. Then Iesus said to them, A Prophet is not without honour, saue in his owne countrey, and in his owne house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they were offended in him. But Iesus said vnto them, A Prophet is not without honour, saue in his owne countrey, and in his owne house.
Lamsa Bible (1957)
And they were perplexed about him. But Jesus said to them, No prophet is insulted, except in his own city and in his own house.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And they were offended with him. But Jeshu said to them, No prophet is contemned except in his own city, and in his own house.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they were stumbled at him. But Jesus said to them: There is no prophet who is little, except in his own city and in his own house. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they were offended
4624 {4624} Primeσκανδαλίζωskandalizo{skan-dal-id'-zo}
To 'scandalize'; from G4625; to entrap, that is, trip up (figuratively stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure).
z5712 <5712> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 83
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
him.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
A prophet
4396 {4396} Primeπροφήτηςprophetes{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
without honour,
820 {0820} Primeἄτιμοςatimos{at'-ee-mos}
From G0001 (as a negative particle) and G5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured. May show a comparative degree such as less honourable.
save
1508
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
his own
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
country,
3968 {3968} Primeπατρίςpatris{pat-rece'}
From G3962; a father land, that is, native town; (figuratively) heavenly home.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
his own
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
house.
3614 {3614} Primeοἰκίαoikia{oy-kee'-ah}
From G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics). |
Matthew 13:57
They were offended at him They looked on him as a mean, ignoble man, not worthy to be regarded. John 4:44; Luke 7:23. |
- they:
Matthew 11:6 And blessed is [he], whosoever shall not be offended in me. Isaiah 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. Isaiah 49:7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, [and] the Holy One of Israel, and he shall choose thee. Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not. Mark 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him. Luke 2:34-35 And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against; ... (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed. Luke 7:23 And blessed is [he], whosoever shall not be offended in me. John 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven? John 6:61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you? 1 Corinthians 1:23-28 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; ... And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, [yea], and things which are not, to bring to nought things that are:
|
- A prophet:
Mark 6:14 And king Herod heard [of him]; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Luke 4:24 And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. John 4:44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country. Acts 3:22-23 For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. ... And it shall come to pass, [that] every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Acts 7:37-39 This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear. ... To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt, Acts 7:51-52 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so [do] ye. ... Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
|
|
|
|