Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 4:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He said, “Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said—Verily, I say unto you, No prophet, is, welcome, in his own country,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he said, 'Verily I say to you—No prophet is accepted in his own country;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said: Amen I say to you that no prophet is accepted in his own country.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee said, Verely I say vnto you, no Prophet is accepted in his owne countrey.
Lamsa Bible (1957)
— Then he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own city.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he said, I tell you assuredly, There is no prophet who is received in his (own) city.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to them: Verily I say to you, There is no prophet who is acceptable in his own city.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Verily 281
{0281} Prime
ἀμήν
amen
{am-ane'}
Of Hebrew origin [H0543]; properly firm, that is, (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it).
I say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
No 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
prophet 4396
{4396} Prime
προφήτης
prophetes
{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
accepted 1184
{1184} Prime
δεκτός
dektos
{dek-tos'}
From G1209; approved; (figuratively) propitious.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
his own y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
country. 3968
{3968} Prime
πατρίς
patris
{pat-rece'}
From G3962; a father land, that is, native town; (figuratively) heavenly home.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 4:24

_ _ And he said, etc. — He replies to the one proverb by another, equally familiar, which we express in a rougher form — “Too much familiarity breeds contempt.” Our Lord’s long residence in Nazareth merely as a townsman had made Him too common, incapacitating them for appreciating Him as others did who were less familiar with His everyday demeanor in private life. A most important principle, to which the wise will pay due regard. (See also Matthew 7:6, on which our Lord Himself ever acted.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 4:14-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 4:24

No prophet is acceptable in his own country — That is, in his own neighbourhood. It generally holds, that a teacher sent from God is not so acceptable to his neighbours as he is to strangers. The meanness of his family, or lowness of his circumstances, bring his office into contempt: nor can they suffer that he, who was before equal with, or below themselves, should now bear a superior character.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
No:

Matthew 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
Mark 6:4-5 But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. ... And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
John 4:41 And many more believed because of his own word;
John 4:44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
Acts 22:3 I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, [a city] in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Acts 22:18-22 And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me. ... And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 13:57. Mk 6:4. Jn 4:41, 44. Ac 22:3, 18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments