John 4:38New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.”
King James Version (KJV 1769) [2]
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
English Revised Version (ERV 1885)
I sent you to reap that whereon ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labour.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I sent you to reap that on which ye bestowed no labor: other men labored, and ye have entered into their labors.
Darby's Translation (DBY 1890)
I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
I, sent you forth, to be reaping that whereon, ye, have not toiled: Others, have toiled, and, ye, into their toil, have entered.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I have sent you to reap that in which you did not labour. Others have laboured: and you have entered into their labours.
Geneva Bible (GNV 1560)
I sent you to reape that, whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entred into their labours.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I sent you to reape that, whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and yee are entred into their labours.
Lamsa Bible (1957)
I sent you to reap that for which you did not labor; for others labored, and you have entered into their labor.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
I sent you to reap that (for) which you did not toil; for others toiled, and you have entered upon their labour.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
I sent you to reap that, on which ye labored not: for others toiled, and ye entered into their labor. |
I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
sent
649 {0649} Primeἀποστέλλωapostello{ap-os-tel'-lo}
From G0575 and G4724; set apart, that is, (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
you
5209 {5209} Primeὑμᾶςhumas{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
to reap
2325 {2325} Primeθερίζωtherizo{ther-id'-zo}
From G2330 (in the sense of the crop); to harvest.
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
that whereon
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye
5210 {5210} Primeὑμεῖςhumeis{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
bestowed
y2872 [2872] Standardκοπιάωkopiao{kop-ee-ah'-o}
From a derivative of G2873; to feel fatigue; by implication to work hard.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
no
y3756 [3756] Standardοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
labour:
2872 {2872} Primeκοπιάωkopiao{kop-ee-ah'-o}
From a derivative of G2873; to feel fatigue; by implication to work hard.
z5758 <5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 516
x3756 (3756) Complementοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
other men
243 {0243} Primeἄλλοςallos{al'-los}
A primary word; ' else', that is, different (in many applications).
laboured,
2872 {2872} Primeκοπιάωkopiao{kop-ee-ah'-o}
From a derivative of G2873; to feel fatigue; by implication to work hard.
z5758 <5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 516
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
ye
5210 {5210} Primeὑμεῖςhumeis{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
are entered
1525 {1525} Primeεἰσέρχομαιeiserchomai{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5754 <5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 97
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
their
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
labours.
2873 {2873} Primeκόποςkopos{kop'-os}
From G2875; a cut, that is, (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication pains. |
John 4:38
_ _ I sent you, etc. The I is emphatic I, the Lord of the whole harvest: “sent you,” points to their past appointment to the apostleship, though it has reference only to their future discharge of it, for they had nothing to do with the present ingathering of the Sycharites.
_ _ ye bestowed no labour meaning that much of their future success would arise from the preparation already made for them. (See on John 4:42).
_ _ others laboured Referring to the Old Testament laborers, the Baptist, and by implication Himself, though He studiously keeps this in the background, that the line of distinction between Himself and all His servants might not be lost sight of. “Christ represents Himself as the Husbandman [rather the Lord of the laborers], who has the direction both of the sowing and of the harvest, who commissions all the agents those of the Old Testament as well as of the New and therefore does not stand on a level with either the sowers or the reapers” [Olshausen]. |
John 4:38
I he Lord of the whole harvest, have sent you He had employed them already in baptizing, John 4:2. |
- sent:
Acts 2:41 Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three thousand souls. Acts 4:4 Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand. Acts 4:32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any [of them] that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common. Acts 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.) Acts 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith. Acts 8:4-8 Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word. ... And there was great joy in that city. Acts 8:14-17 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John: ... Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
|
- other:
John 1:7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all [men] through him might believe. 2 Chronicles 36:15 And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: Jeremiah 44:4 Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending [them], saying, Oh, do not this abominable thing that I hate. Matthew 3:1-6 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, ... And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. Matthew 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. Matthew 11:8-13 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft [clothing] are in kings' houses. ... For all the prophets and the law prophesied until John. Acts 10:37-38 That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached; ... How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. Acts 10:42-43 And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead. ... To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. 1 Peter 1:11-12 Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. ... Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
|
|
|
|