Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 18:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Why do you question Me? Question those who have heard what I spoke to them; they know what I said.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
English Revised Version (ERV 1885)
— Why askest thou me? ask them that have heard [me], what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Why askest thou me? Ask them that have heard [me], what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Why dost thou ask me? ask them who heard me, what I have said to them: behold, they know what I have said.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Why questionest thou me? question them who have heard, what I spake unto them. See! these, know what, I, said.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Why askest thou me? Ask them who have heard what I have spoken unto them. Behold they know what things I have said.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Why askest thou mee? aske them which heard mee what I sayde vnto them: beholde, they knowe what I sayd.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Why askest thou me? Aske them which heard me, what I haue said vnto them: behold, they know what I said.
Lamsa Bible (1957)
— Why do you ask me? Ask those who heard what I have spoken to them; behold, they know everything which I said.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Why askest thou me? Ask them who have heard what I have said with them. Behold, they know every thing that I have said.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Why dost thou interrogate me? Ask them who have heard, what I said to them: lo, they know what I have said.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Why 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
askest x1905
(1905) Complement
ἐπερωτάω
eperotao
{ep-er-o-tah'-o}
From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek.
thou y1905
[1905] Standard
ἐπερωτάω
eperotao
{ep-er-o-tah'-o}
From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
me? y3165
[3165] Standard
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
x1905
(1905) Complement
ἐπερωτάω
eperotao
{ep-er-o-tah'-o}
From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek.
ask 1905
{1905} Prime
ἐπερωτάω
eperotao
{ep-er-o-tah'-o}
From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
them which heard x191
(0191) Complement
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
me, y191
[0191] Standard
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5756
<5756> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 43
what 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
I have said 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
unto them: 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
behold, 2396
{2396} Prime
ἴδε
ide
{id'-eh}
Second person singular imperative active of G1492; used as interjection to denote surprise; lo!.
they 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
know 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
what 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
said. 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 18:19-21.


John 18:21

_ _ Why askest thou me? ask them which heard me ... they know what I ... said — This seems to imply that He saw the attempt to draw Him into self-crimination, and resented it by falling back upon the right of every accused party to have some charge laid against Him by competent witnesses. (Also see on Mark 14:54.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 18:13-27.

John Wesley's Explanatory Notes

John 18:21

Why askest thou me — Whom thou wilt not believe?

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
ask:

Matthew 26:59-60 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death; ... But found none: yea, though many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses,
Mark 14:55-59 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none. ... But neither so did their witness agree together.
Luke 22:67 Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
Acts 24:12-13 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city: ... Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Acts 24:18-20 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. ... Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 26:59. Mk 14:55. Lk 22:67. Ac 24:12, 18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments