Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 24:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— in which they found me [occupied] in the temple, having been purified, without [any] crowd or uproar. But [there were] some Jews from Asia—
King James Version (KJV 1769) [2]
— Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
English Revised Version (ERV 1885)
— amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but [there were] certain Jews from Asia--
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but [there were] certain Jews from Asia --
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Upon which certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but certain Jews from Asia [caused it],—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In which I was found purified in the temple: neither with multitude nor with tumult.
Geneva Bible (GNV 1560)
— At what time, certaine Iewes of Asia founde mee purified in the Temple, neither with multitude, nor with tumult.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherupon certaine Iewes from Asia found me purified in the Temple, neither with multitude, nor with tumult:
Lamsa Bible (1957)
— So these men found me purifying myself in the temple, not in a crowd, nor in a riot, except the riot which was caused by the Jews who had come from Asia Minor,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And these found me in the temple being purified, not with a concourse nor with tumult; but men Jihudoyee who had come from Asia raised a tumult;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when I had purified myself, these men found me in the temple; not with a throng, nor with a tumult. But certain Jews, who came from Asia, were tumultuous;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Whereupon 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
x1161
(1161) Complement
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
certain 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
Jews 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
Asia 773
{0773} Prime
Ἀσία
Asia
{as-ee'-ah}
Of uncertain derivation; Asia, that is, Asia Minor, or (usually) only its western shore.
found 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
me 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
purified 48
{0048} Prime
ἁγνίζω
hagnizo
{hag-nid'-zo}
From G0053; to make clean, that is, (figuratively) sanctify (ceremonially or morally).
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
temple, 2411
{2411} Prime
ἱερόν
hieron
{hee-er-on'}
Neuter of G2413; a sacred place, that is, the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere).
neither 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
with 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
multitude, 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
nor 3761
{3761} Prime
οὐδέ
oude
{oo-deh'}
From G3756 and G1161; not however, that is, neither, nor, not even.
with 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
tumult. 2351
{2351} Prime
θόρυβος
thorubos
{thor'-oo-bos}
From the base of G2360; a disturbance.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 24:18-21

_ _ found me purified in the temple — not polluting it, therefore, by my own presence, and neither gathering a crowd nor raising a stir: If then these Asiatic Jews have any charge to bring against me in justification of their arrest of me, why are they not here to substantiate it?

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 24:10-21.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Acts 24:18

(k) Whereupon certain Jews from (l) Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

(k) And while I was occupied with those things.

(l) By this it is evident that these from Asia were Paul's enemies, and the ones that stirred up the people against him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Acts 21:26-30 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them. ... And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
Acts 26:21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments