Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 13:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, “Not all of you are clean.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
English Revised Version (ERV 1885)
— For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For he knew who would betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For he know the man that was delivering him up; therefore, said he—Not ye all, are pure.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for he knew him who is delivering him up; because of this he said, 'Ye are not all clean.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For he knew who he was that would betray him; therefore he said: You are not all clean.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For hee knewe who should betray him: therefore sayd he, Ye are not all cleane.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For he knew who should betray him, therefore said he, Ye are not all cleane.
Lamsa Bible (1957)
— For Jesus knew him who was to betray him; therefore he said, Not everyone of you is clean.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For Jeshu knew who was betraying him; therefore he said, Ye are not all of you clean.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For Jesus knew, who would betray him: therefore he said, Ye are not all clean.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
he knew 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5715
<5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
who y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
should betray 3860
{3860} Prime
παραδίδωμι
paradidomi
{par-ad-id'-o-mee}
From G3844 and G1325; to surrender, that is, yield up, intrust, transmit.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
him; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
therefore 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
said x2036
(2036) Complement
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
he, y2036
[2036] Standard
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Ye are 2075
{2075} Prime
ἐστέ
este
{es-teh'}
Second person plural present indicative of G1510; ye are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
not 3780
{3780} Prime
οὐχί
ouchi
{oo-khee'}
Intensive of G3756; not indeed.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
clean. 2513
{2513} Prime
καθαρός
katharos
{kath-ar-os'}
Of uncertain affinity; clean (literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 13:6-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 13:1-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

John 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John 13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
John 13:26 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it]. And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon.
John 2:25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
John 6:64-71 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him. ... He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
John 17:12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
Matthew 26:24-25 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born. ... Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 26:24. Jn 2:25; 6:64; 13:18, 21, 26; 17:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments