Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 16:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
English Revised Version (ERV 1885)
— He hath torn me in his wrath, and persecuted me; he hath gnashed upon me with his teeth: mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; [as] mine adversary he sharpeneth his eyes at me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— His anger, hath torn and persecuted me, He hath gnashed upon me with his teeth, Mine adversary, hath sharpened his eyes for me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He hath gathered together his fury against me, and threatening me he hath gnashed with his teeth upon me: my enemy hath beheld me with terrible eyes.
Geneva Bible (GNV 1560)
— His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth vpon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes vpon me.
Lamsa Bible (1957)
— He has torn me and broken me in his wrath; he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes against me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In his anger he has cast me down; he has gnashed his teeth upon me: the weapons of his robbers have fallen upon me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He teareth 2963
{2963} Prime
טָרַף
taraph
{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[me] in his wrath, 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
who hateth 7852
{7852} Prime
שָׂטַם
satam
{saw-tam'}
A primitive root; properly to lurk for, that is, persecute.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me: he gnasheth 2786
{2786} Prime
חָרַק
charaq
{khaw-rak'}
A primitive root; to grate the teeth.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me with his teeth; 8127
{8127} Prime
שֵׁן
shen
{shane}
From H8150; a tooth (as sharp); specifically (for H8143) ivory; figuratively a cliff.
mine enemy 6862
{6862} Prime
צַר
tsar
{tsar}
From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding).
sharpeneth 3913
{3913} Prime
לָטַשׁ
latash
{law-tash'}
A primitive root; properly to hammer out (an edge), that is, to sharpen.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his eyes 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
upon me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 16:9

_ _ Image from a wild beast. So God is represented (Job 10:16).

_ _ who hateth me — rather, “and pursues me hard.” Job would not ascribe “hatred” to God (Psalms 50:22).

_ _ mine enemy — rather, “he sharpens, etc., as an enemy” (Psalms 7:12). Darts wrathful glances at me, like a foe (Job 13:24).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 16:6-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 16:9

Eyes — Looks upon me with a fierce, and sparkling eye, as enraged persons use to do.

Geneva Bible Translation Notes

Job 16:9

(k) He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

(k) That is, God by his wrath: and in this diversity of words and high style, he expresses how grievous the hand of God was on him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
teareth me:

Job 10:16-17 For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. ... Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war [are] against me.
Job 18:4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
Psalms 50:22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
Lamentations 3:10 He [was] unto me [as] a bear lying in wait, [and as] a lion in secret places.
Hosea 5:14 For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].

he gnasheth:

Psalms 35:16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
Psalms 37:12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
Lamentations 2:16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].

mine:

Job 13:24 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
Job 13:27 Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
Job 19:11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as [one of] his enemies.
Micah 7:8 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD [shall be] a light unto me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 10:16; 13:24, 27; 18:4; 19:11. Ps 35:16; 37:12; 50:22. Lm 2:16; 3:10. Ho 5:14. Mi 7:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments