Job 14:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Like a flower he comes forth and withers. He also flees like a shadow and does not remain.
King James Version (KJV 1769) [2]
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
English Revised Version (ERV 1885)
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Darby's Translation (DBY 1890)
He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
As a flower, he cometh forthand fadeth, He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Who cometh forth like a flower, and is destroyed, and fleeth as a shadow, and never continueth in the same state.
Geneva Bible (GNV 1560)
He shooteth foorth as a flowre, and is cut downe: he vanisheth also as a shadowe, and continueth not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Hee commeth forth like a flower, and is cut downe: he fleeth also, as a shaddow and continueth not.
Lamsa Bible (1957)
He comes forth like a flower, and withers and fades away; he flees like a shadow, and continues not.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Or he falls like a flower that has bloomed; and he departs like a shadow, and cannot continue.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. |
He cometh forth
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
like a flower,
6731 {6731} Primeצִיץtsiyts{tseets}
From H6692; properly glistening, that is, a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air).
and is cut down:
5243 {5243} Primeנָמַלnamal{naw-mal'}
A primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
he fleeth
1272 {1272} Primeבָּרַחbarach{baw-rakh'}
A primitive root; to bolt, that is, figuratively to flee suddenly.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
also as a shadow,
6738 {6738} Primeצֵלtsel{tsale}
From H6751; shade, whether literally or figuratively.
and continueth
5975 {5975} Primeעָמַד`amad{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
not.
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles. |
Job 14:2
Flower The flower is fading, and all its beauty soon withers and is gone. The shadow is fleeting, and its very being will soon be lost in the shadows of night. Of neither do we make any account, in neither do we put any confidence. |
- like:
Psalms 90:5-9 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up. ... For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told]. Psalms 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever: Psalms 92:12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. Psalms 103:15-16 [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. ... For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. Isaiah 40:6-8 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh [is] grass, and all the goodliness thereof [is] as the flower of the field: ... The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever. James 1:10-11 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. ... For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways. James 4:14 Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. 1 Peter 1:24 For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
|
- fleeth:
Job 8:9 (For we [are but of] yesterday, and know nothing, because our days upon earth [are] a shadow:) Job 9:25-26 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good. ... They are passed away as the swift ships: as the eagle [that] hasteth to the prey. 1 Chronicles 29:15 For we [are] strangers before thee, and sojourners, as [were] all our fathers: our days on the earth [are] as a shadow, and [there is] none abiding. Psalms 102:11 My days [are] like a shadow that declineth; and I am withered like grass. Psalms 144:4 Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passeth away. Ecclesiastes 8:13 But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God.
|
|
|
|