Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 90:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep; in the morning [they are] like grass [which] groweth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, [they are] like grass that shooteth up,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Things that are counted nothing, shall their years be.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou hast ouerflowed them: they are as a sleepe: in the morning he groweth like the grasse:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou carriest them away as with a flood, they are [as] a sleepe: in the morning they [are] like grasse [which] groweth vp.
Lamsa Bible (1957)
— The span of their life will be as a sleep; in the morning they are like grass which changes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Years shall be vanity to them: let the morning pass away as grass.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou carriest them away as with a flood; 2229
{2229} Prime
זָרַם
zaram
{zaw-ram'}
A primitive root; to gush (as water).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
they are x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[as] a sleep: 8142
{8142} Prime
שֵׁנָה
shehah
{shay-naw'}
(The second form used in Psalms 127:2); from H3462; sleep.
in the morning 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
[they are] like grass 2682
{2682} Prime
חָצִיר
chatsiyr
{khaw-tseer'}
Perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively).
[which] groweth up. 2498
{2498} Prime
חָלַף
chalaph
{khaw-laf'}
A primitive root; properly to slide by, that is, (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 90:5-6

_ _ Life is like grass, which, though changing under the influence of the night’s dew, and flourishing in the morning, is soon cut down and withereth (Psalms 103:15; 1 Peter 1:24).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 90:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 90:5

Them — Mankind. Away — Universally, without exception or distinction. A sleep — Short and vain, as sleep is, and not minded 'till it be past.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 90:5

Thou (f) carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.

(f) You take them away suddenly as with a flood.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Thou:

Job 9:26 They are passed away as the swift ships: as the eagle [that] hasteth to the prey.
Job 22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Job 27:20-21 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. ... The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
Isaiah 8:7-8 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: ... And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Jeremiah 46:7-8 Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers? ... Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.

as a sleep:

Psalms 73:20 As a dream when [one] awaketh; [so], O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Isaiah 29:7-8 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. ... It shall even be as when an hungry [man] dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, [he is] faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

morning:

Psalms 103:15-16 [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. ... For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Isaiah 40:6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh [is] grass, and all the goodliness thereof [is] as the flower of the field:
James 1:10-11 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. ... For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
1 Peter 1:24 For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

groweth up:
or, is changed
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 9:26; 22:16; 27:20. Ps 73:20; 103:15. Is 8:7; 29:7; 40:6. Jr 46:7. Jm 1:10. 1P 1:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments