Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 46:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Who is this that rises like the Nile, Like the rivers whose waters surge about?
King James Version (KJV 1769) [2]
— Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
English Revised Version (ERV 1885)
— Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Who is this [that] riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Who is, it that is like the Nile when it riseth, Like rivers when his waters are tossed?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Who is this? as a flood he cometh up, As rivers do his waters shake themselves!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who is this that cometh up as a flood: and his streams swell like those of rivers?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Who is this, that commeth vp, as a flood, whose waters are mooued like the riuers?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Who [is] this [that] cometh vp as a flood, whose waters are moued as ye riuers?
Lamsa Bible (1957)
— Who is this that comes up like a river, and like rivers whose waters are raging?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Who is this [that] shall come up as a river, and as rivers roll [their] waves?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
[is] this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[that] cometh up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
as a flood, 2975
{2975} Prime
יְאוֹר
y@`or
{yeh-ore'}
Of Egyptian origin; a channel, for example a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria.
whose waters 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
are moved 1607
{1607} Prime
גָּעַשׁ
ga`ash
{gaw-ash'}
A primitive root to agitate violently.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
as the rivers? 5104
{5104} Prime
נָהָר
nahar
{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 46:7

_ _ as a flood — (Jeremiah 47:2; Isaiah 8:7, Isaiah 8:8; Daniel 11:22). The figure is appropriate in addressing Egyptians, as the Nile, their great river, yearly overspreads their lands with a turbid, muddy flood. So their army, swelling with arrogance, shall overspread the region south of Euphrates; but it, like the Nile, shall retreat as fast as it advanced.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 46:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 46:7

Who [is] this [that] cometh up as (f) a flood, whose waters are moved as the rivers?

(f) He derides the boastings of the Egyptians, who thought by their riches and power to have overcome all the world, alluding to the Nile river, which at certain times overflows the country of Egypt.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Who:

Song of Songs 3:6 Who [is] this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
Song of Songs 8:5 Who [is] this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth [that] bare thee.
Isaiah 63:1 Who [is] this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this [that is] glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

as a flood:

Jeremiah 47:2 Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Isaiah 8:7-8 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: ... And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Daniel 9:26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Daniel 11:22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Amos 8:8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt.
Revelation 12:15 And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

So 3:6; 8:5. Is 8:7; 63:1. Jr 47:2. Dn 9:26; 11:22. Am 8:8. Rv 12:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments