Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 103:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.
King James Version (KJV 1769) [2]
— [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
English Revised Version (ERV 1885)
— As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— As for man, like grass, are his days, Like the blossom of the field, so, doth he blossom;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Mortal man! as grass [are] his days, As a flower of the field so he flourisheth;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— As for man, his dayes [are] as grasse: as a flower of the field, so he flourisheth.
Lamsa Bible (1957)
— As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [As for] man, his days are as grass; as a flower of the field, so shall he flourish.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[As for] man, 582
{0582} Prime
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
his days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
[are] as grass: 2682
{2682} Prime
חָצִיר
chatsiyr
{khaw-tseer'}
Perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively).
as a flower 6731
{6731} Prime
צִיץ
tsiyts
{tseets}
From H6692; properly glistening, that is, a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air).
of the field, 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
so x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
he flourisheth. 6692
{6692} Prime
צוּץ
tsuwts
{tsoots}
A primitive root; to twinkle, that is, glance; by analogy to blossom (figuratively flourish).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 103:15-16

_ _ So short and frail is life that a breath may destroy it.

_ _ it is gone — literally, “it is not.”

_ _ know it no more — no more recognize him (Psalms 90:6; Isaiah 40:6-8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 103:6-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 103:15

[As for] (i) man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

(i) He declares that man has nothing in himself to move God to mercy, but only the confession of his infirmity and misery.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his days:

Psalms 90:5-6 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up. ... In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Isaiah 40:6-8 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh [is] grass, and all the goodliness thereof [is] as the flower of the field: ... The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
Isaiah 51:12 I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass;
James 1:10-11 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. ... For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
1 Peter 1:24 For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

a flower:

Job 14:1-3 Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble. ... And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
Isaiah 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty [is] a fading flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
Isaiah 28:4 And the glorious beauty, which [is] on the head of the fat valley, shall be a fading flower, [and] as the hasty fruit before the summer; which [when] he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
Nahum 1:4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 14:1. Ps 90:5. Is 28:1, 4; 40:6; 51:12. Na 1:4. Jm 1:10. 1P 1:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments