Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 51:46

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now so that your heart does not grow faint, And you are not afraid at the report that [will be] heard in the land— For the report will come one year, And after that another report in another year, And violence [will be] in the land With ruler against ruler—
King James Version (KJV 1769) [2]
— And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come [one] year, and after that in [another] year [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
English Revised Version (ERV 1885)
— And let not your heart faint, neither fear ye for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come one year, and after that in another year [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year [shall come] tidings, and violence in the land, ruler against ruler.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And lest your heart should faint, and ye should fear for the rumor that shall be heard in the land; a rumor shall both come [one] year, and after that in [another] year [shall come] a rumor, and violence in the land, ruler against ruler.
Darby's Translation (DBY 1890)
— lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come [one] year, and after that a rumour in [another] year, and violence in the earth, ruler against ruler.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And let not your heart be timid, nor be ye afraid, Because of the report that is reported in the earth, When there shall come, in one year, the report, And, after that, in another year, the report, With violence in the earth, and ruler upon ruler.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And lest your heart be tender, And ye be afraid of the report that is heard in the land, And come in a year hath the report, And after it in a year the report, And violence [is] in the land, ruler against ruler;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And lest your hearts faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land: and a rumour shall come in one year, and after this year another rumour: and iniquity in the land, and ruler upon ruler.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Least your heart euen faynt, ? ye feare the rumour, that shalbe heard in the land: the rumour shall come this yeere, and after that in the other yeere shal come a rumour, ? crueltie in the land, and ruler against ruler.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And lest your heart faint, and ye feare for the rumour that shall be heard in the land: a rumour shall both come one yeere, and after that in [another] yeere [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
Lamsa Bible (1957)
— Lest your heart faint and be fearful at the rumors that shall be heard in the land; and a rumor shall come in one year, and the following year another rumor; and there shall be violence in the land, and ruler shall rise against ruler.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come [one] year, and after that in [another] year [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And lest x6435
(6435) Complement
פֵּן
pen
{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
your heart 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
faint, 7401
{7401} Prime
רָכַךְ
rakak
{raw-kak'}
A primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
and ye fear 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for the rumour 8052
{8052} Prime
שְׁמוּעָה
sh@muw`ah
{sehm-oo-aw'}
Feminine passive participle of H8074; something heard, that is, an announcement.
that shall be heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
in the land; 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
a rumour 8052
{8052} Prime
שְׁמוּעָה
sh@muw`ah
{sehm-oo-aw'}
Feminine passive participle of H8074; something heard, that is, an announcement.
shall both come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[one] year, 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
and after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
that in [another] year 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
[shall come] a rumour, 8052
{8052} Prime
שְׁמוּעָה
sh@muw`ah
{sehm-oo-aw'}
Feminine passive participle of H8074; something heard, that is, an announcement.
and violence 2555
{2555} Prime
חָמָס
chamac
{khaw-mawce'}
From H2554; violence; by implication wrong; by metonymy unjust gain.
in the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
ruler 4910
{4910} Prime
מָשַׁל
mashal
{maw-shal'}
A primitive root; to rule.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
ruler. 4910
{4910} Prime
מָשַׁל
mashal
{maw-shal'}
A primitive root; to rule.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Jeremiah 51:45-46.


Jeremiah 51:46

_ _ And lest — Compare, for the same ellipsis, Genesis 3:22; Exodus 13:17; Deuteronomy 8:12. “And in order that your heart may not faint at the (first) rumor” (of war), I will give you some intimation of the time. In the first “year” there shall “come a rumor” that Cyrus is preparing for war against Babylon. “After that, in another year, shall come a rumor,” namely, that Cyrus is approaching, and has already entered Assyria. Then is your time to “go out” (Jeremiah 51:45). Babylon was taken the following or third year of Belshazzar’s reign [Grotius].

_ _ violence in the land — of Babylon (Psalms 7:16).

_ _ ruler against ruler — or, “ruler upon ruler,” a continual change of rulers in a short space. Belshazzar and Nabonidus, supplanted by Darius or Cyaxares, who is succeeded by Cyrus.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 51:1-58.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 51:46

And lest your heart should faint, and ye should fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come [one] (b) year, and after that in [another] year [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

(b) Meaning that Babylon would not be destroyed all at once but little by little would be brought to nothing for the first year came the tidings, the next year the siege and in the third year it was taken: yet this is not that horrible destruction which the prophets threatened in many places: for that was after this when they rebelled and Darius over came them by the policy of Zopyrus, and hanged three thousand gentlemen beside the common people.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
lest:
or, let not,
2 Kings 19:7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Matthew 24:6-8 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all [these things] must come to pass, but the end is not yet. ... All these [are] the beginning of sorrows.
Mark 13:7-8 And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for [such things] must needs be; but the end [shall] not [be] yet. ... For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these [are] the beginnings of sorrows.
Luke 21:9-19 But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end [is] not by and by. ... In your patience possess ye your souls.
Luke 21:28 And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

a rumour shall:

Isaiah 13:3-5 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, [even] them that rejoice in my highness. ... They come from a far country, from the end of heaven, [even] the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Isaiah 21:2-3 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. ... Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].

ruler against:

Judges 7:22 And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.
1 Samuel 14:16-20 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down [one another]. ... And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.
2 Chronicles 20:23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.
Isaiah 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, [and] kingdom against kingdom.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 7:22. 1S 14:16. 2K 19:7. 2Ch 20:23. Is 13:3; 19:2; 21:2. Mt 24:6. Mk 13:7. Lk 21:9, 28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments