Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 13:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They are coming from a far country, From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land.
King James Version (KJV 1769) [2]
— They come from a far country, from the end of heaven, [even] the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
English Revised Version (ERV 1885)
— They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They come from a far country, from the end of heaven, [even] the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They come from a far country, from the end of the heavens—Jehovah, and the weapons of his indignation—to destroy the whole land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— They are coming in, From a land far away, From the utmost bound of the heavens,—Yahweh—with his weapons of indignation, To destroy the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— To them that come from a country afar off, from the end of heaven: the Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They come from a farre countrey, from the end of the heauen: euen the Lord with the weapons of his wrath to destroy the whole land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They come from a farre countrey from the end of heauen, [euen] the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Lamsa Bible (1957)
— Warriors are coming from afar, and from the end of heaven, even the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— to come from a land afar off, from the utmost foundation of heaven; the Lord and his warriors [are coming] to destroy all the world.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They come from a far country, from the end of heaven, [even] Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
from a far y4801
[4801] Standard
מֶרְחָק
merchaq
{mer-khawk'}
From H7368; remoteness, that is, (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar.
country, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x4801
(4801) Complement
מֶרְחָק
merchaq
{mer-khawk'}
From H7368; remoteness, that is, (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar.
from the end 7097
{7097} Prime
קָצֶה
qatseh
{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of heaven, 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
[even] Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and the weapons 3627
{3627} Prime
כְּלִי
k@liy
{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
of his indignation, 2195
{2195} Prime
זַעַם
za`am
{zah'-am}
From H2194; strictly froth at the mouth, that is, (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin).
to destroy 2254
{2254} Prime
חָבַל
chabal
{khaw-bal'}
A primitive root; to wind tightly (as a rope), that is, to bind; specifically by a pledge; figuratively to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
the whole x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
land. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 13:5

_ _ They — namely, “Jehovah,” and the armies which are “the weapons of His indignation.”

_ _ far country — Media and Persia, stretching to the far north and east.

_ _ end of heaven — the far east (Psalms 19:6).

_ _ destroy — rather, “to seize” [Horsley].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 13:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 13:5

Thy come — From the ends of the earth under heaven, which is not to be understood strictly. The weapons — The Medes and Persians, who were but a rod in God's hand, and the instruments of his anger. Land — Of Babylon.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 13:5

They come from a far country, from the end of heaven, [even] the LORD, and the (e) weapons of his indignation, to destroy the whole land.

(e) The army of the Medes and the Persians against Babylon.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
from a far:

Isaiah 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not delight in it.
Jeremiah 50:3 For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
Jeremiah 50:9 For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a mighty expert man; none shall return in vain.
Jeremiah 51:11 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device [is] against Babylon, to destroy it; because it [is] the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Jeremiah 51:27-28 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers. ... Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
Matthew 24:31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

and the weapons:

Jeremiah 51:20-46 Thou [art] my battle axe [and] weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; ... And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come [one] year, and after that in [another] year [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 13:17. Jr 50:3, 9; 51:11, 20, 27. Mt 24:31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments