Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 46:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Why have your mighty ones become prostrate? They do not stand because the LORD has thrust them down.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Why are thy valiant [men] swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
English Revised Version (ERV 1885)
— Why are thy strong ones swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Why are thy valiant [men] swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherefore, have thy valiant ones been laid prostrate? He hath made no stand, because, Yahweh, hath driven him back:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Why are thy valiant men come to nothing? they stood not: because the Lord hath overthrown them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Why are thy valiant men put backe? They could not stand, because the Lord did driue them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did driue them.
Lamsa Bible (1957)
— Why are your valiant men defeated? They fell down and rose up no more because the LORD has overthrown them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Wherefore has Apis fled from thee? thy choice calf has not remained; for the Lord has utterly weakened him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Why are thy valiant [men] swept away? they stood not, because Yahweh did drive them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Why x4069
(4069) Complement
מַדּוּעַ
madduwa`
{mad-doo'-ah}
From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that is, (by implication), (adverbially) why?.
are thy valiant 47
{0047} Prime
אַבִּיר
'abbiyr
{ab-beer'}
For H0046.
[men] swept away? 5502
{5502} Prime
סָחַף
cachaph
{saw-khaf'}
A primitive root; to scrape off.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
they stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not, x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
did drive 1920
{1920} Prime
הָדַף
Hadaph
{haw-daf'}
A primitive root; to push away or down.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Jeremiah 46:13-26.


Jeremiah 46:15

_ _ thy valiant men — manuscripts, the Septuagint, and Vulgate read, “thy valiant one,” Apis, the bull-shaped Egyptian idol worshipped at Noph or Memphis. The contrast thus is between the palpable impotence of the idol and the might attributed to it by the worshippers. The Hebrew term, “strong,” or “valiant,” is applied to bulls (Psalms 22:12). Cambyses in his invasion of Egypt destroyed the sacred bull.

_ _ drive them — (Compare Jeremiah 46:5). The Hebrew word is used of a sweeping rain (Proverbs 28:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 46:13-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thy:

Jeremiah 46:5 Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, saith the LORD.
Jeremiah 46:21 Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of their visitation.
Judges 5:20-21 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera. ... The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Isaiah 66:15-16 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. ... For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.

the LORD[YHWH]:

Exodus 6:1 Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Deuteronomy 11:23 Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Psalms 18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Psalms 18:39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
Psalms 44:2 [How] thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; [how] thou didst afflict the people, and cast them out.
Psalms 68:2 As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.
Psalms 114:2-7 Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion. ... Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 6:1. Dt 11:23. Jg 5:20. Ps 18:14, 39; 44:2; 68:2; 114:2. Is 66:15. Jr 46:5, 21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments