Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 5:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “The torrent of Kishon swept them away, The ancient torrent, the torrent Kishon. O my soul, march on with strength.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
English Revised Version (ERV 1885)
— The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent Kishon. My soul, thou hast trodden down strength!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The torrent of Kishon, swept them away, the torrent of olden times, the torrent of Kishon! Let my soul march along, with victorious strength!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The brook Kishon swept them away, The brook most ancient—the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The torrent of Cison dragged their carcasses, the torrent of Cadumim, the torrent of Cison: tread thou, my soul, upon the strong ones.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The Riuer Kishon swepe them away, that ancient riuer the riuer Kishon. O my soule, thou hast marched valiantly.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The riuer of Kishon swept them away, that ancient riuer, the riuer Kishon: O my soule, thou hast troden downe strength.
Lamsa Bible (1957)
— The river Kishon and the river Karmin swept them away. O my soul, you have defeated an army!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The brook of Kishon{gr.Kison} swept them away, the ancient brook, the brook Kishon{gr.Kison}: my mighty soul will trample him down.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The river of Qishon swept them away, that ancient river, the river Qishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The river 5158
{5158} Prime
נַחַל
nachal
{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
of Kîšôn קִישׁוֹן 7028
{7028} Prime
קִישׁוֹן
Qiyshown
{kee-shone'}
From H6983; winding; Kishon, a river of Palestine.
swept them away, 1640
{1640} Prime
גָּרַף
garaph
{gaw-raf'}
A primitive root; to bear off violently.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that ancient 6917
{6917} Prime
קָדוּם
qaduwm
{kaw-doom'}
Passive participle of H6923; a pristine hero.
river, 5158
{5158} Prime
נַחַל
nachal
{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
the river 5158
{5158} Prime
נַחַל
nachal
{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
Kîšôn קִישׁוֹן. 7028
{7028} Prime
קִישׁוֹן
Qiyshown
{kee-shone'}
From H6983; winding; Kishon, a river of Palestine.
O my soul, 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
thou hast trodden down 1869
{1869} Prime
דָּרַךְ
darak
{daw-rak'}
A primitive root; to tread; by implication to walk; also to string a bow (by treading on it in bending).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
strength. 5797
{5797} Prime
עֹז
`oz
{oze}
From H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Judges 5:19-22.


Judges 5:21

_ _ the river of Kishon swept them away — The enemy was defeated near “the waters of Megiddo” — the sources and side streams of the Kishon: they that fled had to cross the deep and marshy bed of the torrent, but the Lord had sent a heavy rain — the waters suddenly rose — the warriors fell into the quicksands, and sinking deep into them, were drowned or washed into the sea [Van De Velde].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 5:12-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 5:21

River of Kishon — Which, though not great in itself, was now much swelled by the foregoing storm and rain, and therefore drowned those who being pursued by the hand of God, and by the Israelites, were forced into it, and thought to pass over it, as they did before. Ancient river — So called, either, first, in opposition to those rivers which are of a later date, being made by the hand and art of man. Or, secondly, because it was a river anciently famous for remarkable exploits, for which it was celebrated by the ancient poets or writers, though not here mentioned. Trodden down — Thou, O Deborah, though but a weak woman, hast by God's assistance subdued a potent enemy. Such abrupt speeches are frequent in poetical scriptures.

Geneva Bible Translation Notes

Judges 5:21

The river of Kishon (q) swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

(q) As a broom does to the filth of the house.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Kishon:

Judges 4:7 And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.
Judges 4:13 And Sisera gathered together all his chariots, [even] nine hundred chariots of iron, and all the people that [were] with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.
1 Kings 18:40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
Psalms 83:9-10 Do unto them as [unto] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] Jabin, at the brook of Kison: ... [Which] perished at Endor: they became [as] dung for the earth.

O my soul:

Genesis 49:18 I have waited for thy salvation, O LORD.
Psalms 44:5 Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Micah 7:10 Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 49:18. Jg 4:7, 13. 1K 18:40. Ps 44:5; 83:9. Is 25:10. Mi 7:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments