Jeremiah 16:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now when you tell this people all these words, they will say to you, ‘For what reason has the LORD declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the LORD our God?’
King James Version (KJV 1769) [2]
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin that we have committed against the LORD our God?
English Revised Version (ERV 1885)
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say to thee, Why hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin that we have committed against the LORD our God?
Darby's Translation (DBY 1890)
And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah our God?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And it shall be, when thou shalt declare to this people, all these words,and they shall say unto theeFor what reason, hath Yahweh pronounced against us, all this great calamity? Or what is our iniquity, or what our sin, which we have sinned against Yahweh our God?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And it hath come to pass when thou declarest to this people all these words, and they have said unto thee, 'For what hath Jehovah spoken against us all this great evil? yea, what [is] our iniquity, and what our sin, that we have sinned against Jehovah our God?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when thou shalt tell this people all these words, and they shall say to thee: Wherefore hath the Lord pronounced against us all this great evil? what is our iniquity? and what is our sin, that we have sinned against the Lord our God?
Geneva Bible (GNV 1560)
And when thou shalt shewe this people all these wordes, ? they shal say vnto thee, Wherefore hath the Lorde pronounced all this great plague against vs? or what is our iniquitie? and what is our sinne that we haue committed against the Lord our God?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And it shal come to passe when thou shalt shewe this people all these wordes, and they shall say vnto thee; Wherefore hath the LORD pronounced all this great euill against vs? or what is our iniquitie? or what is our sinne, that we haue committed against the LORD our God?
Lamsa Bible (1957)
And it shall come to pass, when you tell this people all these words, and they shall say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity, or what is our sin that we have sinned against the LORD our God?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And it shall come to pass, when thou shalt report to this people all these words, and they shall say to thee, Wherefore has the Lord pronounced against us all these evils? what is our unrighteousness? and what is our sin which we have sinned before the Lord our God?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Yahweh pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin that we have committed against Yahweh our Elohim? |
And it shall come to pass,
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou shalt shew
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
words,
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
and they shall say
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, Wherefore
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
hath
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
pronounced
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
great
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
evil
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
against
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
us? or what
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[ is] our iniquity?
5771 {5771} Primeעָוֹן`avon{aw-vone'}
From H5753; perversity, that is, (moral) evil.
or what
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[ is] our sin
2403 {2403} Primeחַטָּאָהchatta'ah{khat-taw-aw'}
From H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
we have committed
2398 {2398} Primeחטאchata'{khaw-taw'}
A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
against
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים?
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative. |
Jeremiah 16:10-13
_ _ Here is, 1. An enquiry made into the reasons why God would bring those judgments upon them (Jeremiah 16:10): When thou shalt show this people all these words, the words of this curse, they will say unto thee, Wherefore has the Lord pronounced all this great evil against us? One would hope that there were some among them that asked this question with a humble penitent heart, desiring to know what was the sin for which God contended with them, that they might cast it away and prevent the judgment: “Show us the Jonah that raises the storm and we will throw it overboard.” But it seems here to be the language of those who quarrelled at the word of God, and challenged him to show what they had done which might deserve so severe a punishment: “What is our iniquity? Or what is our sin? What crime have we even been guilty of, proportionable to such a sentence?” Instead of humbling and condemning themselves, they stand upon their own justification and insinuate that God did them wrong in pronouncing this evil against them, that he laid upon them more than was right, and that they had reason to enter into judgment with God, Job 34:23. Note, It is amazing to see how hardly sinners are brought to justify God and judge themselves when they are in trouble, and to own the iniquity and the sin that have procured them the trouble. 2. A plain and full answer given to this enquiry. Do they ask the prophet why, and for what reason, God is thus angry with them? He shall not stop their mouths by telling them that they may be sure there is a sufficient reason, the righteous God is never angry without cause, without good cause; but he must tell them particularly what is the cause, that they may be convinced and humbled, or at least that God may be justified. Let them know then, (1.) That God visited upon them the iniquities of their fathers (Jeremiah 16:11): Your fathers have forsaken me, and have not kept my law. They shook off divine institutions and grew weary of them (they thought them too plain, too mean), and then they walked after other gods, whose worship was more gay and pompous; and, being fond of variety and novelty, they served them and worshipped them; and this was the sin which God had said, in the second commandment, he would visit upon their children, who kept up these idolatrous usages, because they received them by tradition from their fathers, 1 Peter 1:18. (2.) That God reckoned with them for their own iniquities (Jeremiah 16:12): “You have made your fathers' sin your own, and have become obnoxious to the punishment which in their days was deferred, for you have done worse than your fathers.” If they had made a good use of their fathers' reprieve, and had been led by the patience of God to repentance, they would have fared the better for it and the judgment would have been prevented, the reprieve turned into a national pardon; but, making an ill use of it, and being hardened by it in their sins, they fared the worse for it, and, the reprieve having expired, an addition was made to the sentence and it was executed with the more severity. They were more impudent and obstinate in sin than their fathers, walked every one after the imagination of his own heart, made that their guide and rule and were resolved to follow that, on purpose that they might not hearken to God and his prophets. They designedly suffered their own lusts and passions to be noisy, that they might drown the voice of their consciences. No wonder then that God has taken up this resolution concerning them (Jeremiah 16:13): “I will cast you out of this land, this land of light, this valley of vision. Since you will not hearken to me, you shall not hear me; you shall be hurried away, not into a neighbouring country which you have formerly had some acquaintance and correspondence with, but into a far country, a land that you know not, neither you nor your fathers, in which you have no interest, nor can expect to meet with any comfortable society, to be an allay to your misery.” Justly were those banished into a strange land who doted upon strange gods, which neither they nor their fathers knew, Deuteronomy 32:17. Two things would make their case there very miserable, and both of them relate to the soul, the better part; the greatest calamities of their captivity were those which affected that and debarred that from its bliss. [1.] “It is the happiness of the soul to be employed in the service of God; but there shall you serve other gods day and night; that is, you shall be in continual temptation to serve them and perhaps compelled to do it by your cruel task-masters; and, when you are forced to worship idols, you will be as sick of such worship as ever you were fond of it when it was forbidden you by your godly kings.” See how God often makes men's sin their punishment, and fills the backslider in heart with his own ways. “You shall have no public worship at all but the worship of idols, and then you will think with regret how you slighted the worship of the true God.” [2.] “It is the happiness of the soul to have some tokens of the lovingkindness of God, but you shall go to a strange land, where I will not show you favour.” If they had had God's favour, that would have made even the land of their captivity a pleasant land; but, if they lie under his wrath, the yoke of their oppression will be intolerable to them. |
Jeremiah 16:10
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say to thee, Why hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] (e) our iniquity? or what [is] our sin that we have committed against the LORD our God?
(e) Because the wicked are always rebellious and conceal their own sins and murmur against God's judgments, as though he had no just cause to punish them, he shows him what to answer. |
- Wherefore:
Jeremiah 2:35 Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned. Jeremiah 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these [things] unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land [that is] not yours. Jeremiah 13:22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, [and] thy heels made bare. Jeremiah 22:8-9 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? ... Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Deuteronomy 29:24-25 Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what [meaneth] the heat of this great anger? ... Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: 1 Kings 9:8-9 And at this house, [which] is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? ... And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil. Hosea 12:8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: [in] all my labours they shall find none iniquity in me that [were] sin.
|
|
|
|