Jeremiah 22:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Then they will answer, ‘Because they forsook the covenant of the LORD their God and bowed down to other gods and served them.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
English Revised Version (ERV 1885)
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods, and served them.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they shall say, Because they forsook the covenant of Yahweh, their God,And bowed down to other, gods, And served them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they have said, 'Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God, And bow themselves to other gods, and serve them.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they shall answer: Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and have adored strange gods, and served them.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then shall they answere, Because they haue forsaken the couenant of the Lorde their God, ? worshipped other gods, and serued them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then they shall answere, Because they haue forsaken the couenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and serued them.
Lamsa Bible (1957)
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and worshipped other gods and served them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they shall say Because they forsook the covenant of the Lord their God, and worshipped strange gods, and served them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of Yahweh their Elohim, and worshipped other elohim, and served them. |
Then they shall answer,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Because
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they have forsaken
5800 {5800} Primeעָזַב`azab{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the covenant
1285 {1285} Primeבְּרִיתb@riyth{ber-eeth'}
From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh).
of
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
their
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and worshipped
7812 {7812} Primeשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
other
312 {0312} Primeאַחֵר'acher{akh-air'}
From H0309; properly hinder; generally next, other, etc.
´élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and served
5647 {5647} Primeעָבַד`abad{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them. |
Jeremiah 2:17- 19 Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? ... Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that [ it is] an evil [ thing] and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear [ is] not in thee, saith the Lord GOD of hosts. Jeremiah 40:2- 3 And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place. ... Now the LORD hath brought [ it], and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you. Jeremiah 50:7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. Deuteronomy 29:25- 28 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: ... And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as [it is] this day. 2 Kings 22:17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched. 2 Chronicles 34:25 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
|
|
|
|