Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 29:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “All the nations will say, ‘Why has the LORD done thus to this land? Why this great outburst of anger?’
King James Version (KJV 1769) [2]
— Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what [meaneth] the heat of this great anger?
English Revised Version (ERV 1885)
— even all the nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— even all the nations shall say, Wherefore hath Jehovah done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Even all the nations shall say, Why hath the LORD done thus to this land? what [meaneth] the heat of this great anger?
Darby's Translation (DBY 1890)
— even all nations shall say, Why has Jehovah done thus to this land? whence the heat of this great anger?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— yea all the nations will say, For what cause, hath Yahweh done, thus, unto this land? what meaneth this great heat of anger?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— yea, all the nations have said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land? what the heat of this great anger?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And all the nations shall say: Why hath the Lord done thus to this land? what meaneth this exceeding great heat of his wrath?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then shall all nations say, Wherefore hath the Lorde done thus vnto this lande? how fierce is this great wrath?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Euen al nations shal say, Wherefore hath the LORD done thus vnto this land? what [meaneth] the heat of this great anger?
Lamsa Bible (1957)
— And all the nations shall say, Why has the LORD done thus to this land? And why has his anger kindled so much?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and all the nations shall say, Why has the Lord done thus to this land? what [is] this great fierceness of anger?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Even all nations shall say, Wherefore hath Yahweh done thus unto this land? what [meaneth] the heat of this great anger?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Even all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
nations 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
shall say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Wherefore x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
hath Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
thus x3602
(3602) Complement
כָּכָה
kakah
{kaw'-kaw}
From H3541; just so, referring to the previous or following context.
unto this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
land? 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[meaneth] the heat 2750
{2750} Prime
חֳרִי
choriy
{khor-ee'}
From H2734; a burning (that is, intense) anger.
of this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
anger? 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 29:10-29.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 29:10-29.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

1 Kings 9:8-9 And at this house, [which] is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? ... And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.
2 Chronicles 7:21-22 And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house? ... And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.
Jeremiah 22:8-9 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? ... Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
Lamentations 2:15-17 All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? ... The LORD hath done [that] which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused [thine] enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.
Lamentations 4:12 The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
Ezekiel 14:23 And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.
Romans 2:5 But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 9:8. 2Ch 7:21. Jr 22:8. Lm 2:15; 4:12. Ezk 14:23. Ro 2:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments