Lamentations 4:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The kings of the earth did not believe, Nor [did] any of the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy Could enter the gates of Jerusalem.
King James Version (KJV 1769) [2]
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
English Revised Version (ERV 1885)
The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy would have entered into the gates of Jerusalem.
Darby's Translation (DBY 1890)
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Neither the kings of the earth, nor any of the inhabitants of the world, believed, that an adversary or an enemy, should enter, the gates of Jerusalem!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Believe not did the kings of earth, And any of the inhabitants of the world, That come would an adversary and enemy Into the gates of Jerusalem.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Lamed. The kings of the earth, and all the inhabitants of the world would not have believed, that the adversary and the enemy should enter in by the gates of Jerusalem.
Geneva Bible (GNV 1560)
The Kings of the earth, and all the inhabitants of the world would not haue beleeued that the aduersarie and the enemie should haue entred into the gates of Ierusalem:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world would not haue beleeued, that the aduersarie and the enemie should haue entred into the gates of Ierusalem.
Lamsa Bible (1957)
The kings of the earth did not believe, nor all the inhabitants of the world, that the enemy and the oppressor could come and enter into the gates of Jerusalem.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
LAMED. The kings of the earth, [even] all that dwell in the world, believed not that an enemy and oppressor would enter through the gates of Jerusalem.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Yerushalaim. |
The kings
4428
of the earth,
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the inhabitants
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
of the world,
8398 {8398} Primeתֵּבֵלtebel{tay-bale'}
From H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension the globe; by implication its inhabitants; specifically a particular land, as Babylonia or Palestine.
would not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
have believed
539 {0539} Primeאָמַן'aman{aw-man'}
A primitive root; properly to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (in Isaiah 30:21; by interchange for H0541) to go to the right hand.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the adversary
6862 {6862} Primeצַרtsar{tsar}
From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding).
and the enemy
341 {0341} Primeאֹיֵב'oyeb{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
should have entered
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into the gates
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.
3389 {3389} PrimeיְרוּשָׁלִַםY@ruwshalaim{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine. |
Lamentations 4:12
Lamed
_ _ Jerusalem was so fortified that all thought it impregnable. It therefore could only have been the hand of God, not the force of man, which overthrew it. |
Deuteronomy 29:24- 28 Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what [ meaneth] the heat of this great anger? ... And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as [it is] this day. 1 Kings 9:8- 9 And at this house, [ which] is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? ... And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil. Psalms 48:4- 6 For, lo, the kings were assembled, they passed by together. ... Fear took hold upon them there, [ and] pain, as of a woman in travail.
|
|
|
|