James 2:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?
King James Version (KJV 1769) [2]
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
English Revised Version (ERV 1885)
are ye not divided in your own mind, and become judges with evil thoughts?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
Darby's Translation (DBY 1890)
have ye not made a difference among yourselves, and become judges having evil thoughts?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Would ye not have been led to make distinctions among yourselves, and have become judges with wicked reasonings?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
ye did not judge fully in yourselves, and did become ill-reasoning judges.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Do you not judge within yourselves, and are become judges of unjust thoughts?
Geneva Bible (GNV 1560)
Are yee not partiall in your selues, and are become iudges of euill thoughts?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Are yee not then partiall in your selues, and are become iudges of euill thoughts?
Lamsa Bible (1957)
Are you not then showing partiality and thereby giving preference to evil thoughts?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
behold, are you not divided in yourselves, and become separaters for evil reasons?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
are ye not divided among yourselves, and become expositors of evil thoughts? |
Are ye
y1252 [1252] Standardδιακρίνωdiakrino{dee-ak-ree'-no}
From G1223 and G2919; to separate thoroughly, that is, (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively to discriminate (by implication decide), or (reflexively) hesitate.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
y3756 [3756] Standardοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
then
y2532 [2532] Standardκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
partial
1252 {1252} Primeδιακρίνωdiakrino{dee-ak-ree'-no}
From G1223 and G2919; to separate thoroughly, that is, (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively to discriminate (by implication decide), or (reflexively) hesitate.
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
x3756 (3756) Complementοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
x2532 (2532) Complementκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
yourselves,
1438 {1438} Primeἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
are become
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633 <5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 260
judges
2923 {2923} Primeκριτήςkrites{kree-tace'}
From G2919; a judge (generally or specifically).
of evil
4190 {4190} Primeπονηρόςponeros{pon-ay-ros'}
From a derivative of G4192; hurtful, that is, evil (properly in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively calamitous; also (passively) ill, that is, diseased; but especially (morally) culpable, that is, derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners.
thoughts?
1261 {1261} Primeδιαλογισμόςdialogismos{dee-al-og-is-mos'}
From G1260; discussion, that is, (internal) consideration (by implication purpose), or (external) debate. |
James 2:4
_ _ Are ye not ... partial literally, “Have ye not made distinctions” or “differences” (so as to prefer one to another)? So in Jude 1:22.
_ _ in yourselves in your minds, that is, according to your carnal inclination [Grotius].
_ _ are become judges of evil thoughts The Greek words for “judges” and for “partial,” are akin in sound and meaning. A similar translation ought therefore to be given to both. Thus, either for “judges,” etc. translate, “distinguishers of (that is, according to your) evil thoughts”; or, do ye not partially judge between men, and are become evilly-thinking judges (Mark 7:21)? The “evil thoughts” are in the judges themselves; as in Luke 18:6, the Greek, “judge of injustice,” is translated, “unjust judge.” Alford and Wahl translate, “Did ye not doubt” (respecting your faith, which is inconsistent with the distinctions made by you between rich and poor)? For the Greek constantly means “doubt” in all the New Testament. So in James 1:6, “wavering.” Matthew 21:21; Acts 10:20; Romans 4:20, “staggered not.” The same play on the same kindred words occurs in the Greek of Romans 14:10, Romans 14:23, “judge ... doubteth.” The same blame of being a judge, when one ought to be an obeyer, of the law is found in James 4:11. |
James 2:4
Ye distinguish not To which the most respect is due, to the poor or to the rich. But are become evil reasoning judges You reason ill, and so judge wrong: for fine apparel is no proof of worth in him that wears it. |
James 2:4
Are ye not then partial in (c) yourselves, and are become judges of evil thoughts?
(c) Have you not within yourselves judged one man to be preferred over another (which you should not do) by means of this? |
- partial:
James 1:1-27 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. ... Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world. Job 34:19 [How much less to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all [are] the work of his hands. Malachi 2:9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
|
- judges:
James 4:11 Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of [his] brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge. Job 21:27 Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me. Psalms 58:1 [[To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.]] Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? Psalms 82:2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. Psalms 109:31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save [him] from those that condemn his soul. Matthew 7:1-5 Judge not, that ye be not judged. ... Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. John 7:24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
|
|
|
|