Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 65:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together,” says the LORD. “Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
English Revised Version (ERV 1885)
— your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I first measure their work into their bosom.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Darby's Translation (DBY 1890)
— your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Your own iniquities, And the iniquities of your fathers together, Saith Yahweh, Who have burned incense upon the mountains, And, upon the hills, have reproached me,—Therefore will I measure their former work, into their bosom.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the Lord, who have sacrificed upon the mountains, and have reproached me upon the hills; and I will measure back their first work in their bosom.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Your iniquities and the iniquities of your fathers shalbe together (sayth the Lorde) which haue burnt incense vpon the mountaines, ? blasphemed me vpon the hilles: therefore wil I measure their olde worke into their bosome.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, (saith the LORD) which haue burnt incense vpon the mountaines, & blasphemed mee vpon the hils: therfore will I measure their former worke into their bosome.
Lamsa Bible (1957)
— Their sins and the sins of their fathers are well known, says the LORD, for they have burned incense upon the mountains and reproached me upon the hills; therefore I will measure their former works into their bosom.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— their sins and [the sins] of their fathers, saith the Lord, who have burnt incense on the mountains, and reproached me on the hills: I will recompense their works into their bosom.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Yahweh, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Your iniquities, 5771
{5771} Prime
עָוֹן
`avon
{aw-vone'}
From H5753; perversity, that is, (moral) evil.
and the iniquities 5771
{5771} Prime
עָוֹן
`avon
{aw-vone'}
From H5753; perversity, that is, (moral) evil.
of your fathers 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
together, 3162
{3162} Prime
יַחַד
yachad
{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
have burned incense 6999
{6999} Prime
מֻקְטָר
qatar
{kaw-tar'}
A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, that is, turn into fragrance by fire (especially as an act of worship).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the mountains, 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
and blasphemed 2778
{2778} Prime
חָרַף
charaph.
{khaw-raf'}
A primitive root; to pull off, that is, (by implication) to expose (as by stripping); specifically to betroth (as if a surrender); figuratively to carp at, that is, defame; denominatively (from H2779) to spend the winter.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
me upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the hills: 1389
{1389} Prime
גִּבְעָה
gib`ah
{ghib-aw'}
Feminine from the same as H1387; a hillock.
therefore will I measure 4058
{4058} Prime
מָדַד
madad
{maw-dad'}
A primitive root; properly to stretch; by implication to measure (as if by stretching a line); figuratively to be extended.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
their former 7223
{7223} Prime
רִאשׁוֹן
ri'shown
{ree-shone'}
From H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun).
work 6468
{6468} Prime
פְּעֻלָּה
p@`ullah
{peh-ool-law'}
Feminine passive participle of H6466; (abstractly) work.
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
their bosom. 2436
{2436} Prime
חֵיק
cheyq
{khake}
From an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 65:7

_ _ Their sin had been accumulating from age to age until God at last repaid it in full.

_ _ mountains — (Isaiah 57:7; Ezekiel 18:6; Ezekiel 20:27, Ezekiel 20:28; Hosea 4:13).

_ _ their — “Your” had preceded. From speaking to, He speaks of them; this implies growing alienation from them and greater distance.

_ _ work — the full recompense of their work (so Isaiah 49:4).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 65:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 65:7

Together — Yea, and when I reckon with them, I will punish them, not only for their personal sins, but for the sins of their parents, which they have made their own, by imitation. Their former — I will not only punish the late sins that they have committed, but the former sins of this kind, which those that went before did commit, and they have continued in.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 65:7

Your iniquities, and the iniquities of your fathers (l) together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

(l) Will be both punished together: and this declares how the children are punished for their fathers faults, that is, when the same faults or like are found in them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Your iniquities:

Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me;
Leviticus 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
Numbers 32:14 And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
Psalms 106:6-7 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. ... Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [even] at the Red sea.
Daniel 9:8 O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
Matthew 23:31-36 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets. ... Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

burned:

Isaiah 57:7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.
1 Kings 22:43 And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing [that which was] right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; [for] the people offered and burnt incense yet in the high places.
2 Kings 12:3 But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
2 Kings 14:4 Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
2 Kings 15:35 Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
2 Kings 16:4 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Ezekiel 18:6 [And] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman,

blasphemed:

Ezekiel 20:27-28 Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. ... [For] when I had brought them into the land, [for] the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

therefore:

Isaiah 65:6 Behold, [it is] written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Jeremiah 5:9 Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah 5:29 Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah 7:19-20 Do they provoke me to anger? saith the LORD: [do they] not [provoke] themselves to the confusion of their own faces? ... Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
Jeremiah 13:25 This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
Matthew 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers.
1 Thessalonians 2:16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:5. Lv 26:39. Nu 32:14. 1K 22:43. 2K 12:3; 14:4; 15:35; 16:4. Ps 106:6. Is 57:7; 65:6. Jr 5:9, 29; 7:19; 13:25. Ezk 18:6; 20:27. Dn 9:8. Mt 23:31, 32. 1Th 2:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments