Jeremiah 5:29New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Shall I not punish these [people]?’ declares the LORD, ‘On a nation such as this Shall I not avenge Myself?’
King James Version (KJV 1769) [2]
Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
English Revised Version (ERV 1885)
shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Darby's Translation (DBY 1890)
Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Upon these things, shall I not bring punishment? Demandeth Yahweh. Or, on a nation such as this, shall not my soul avenge, herself?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
For these do not I inspect, an affirmation of Jehovah, On a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Shall I not visit for these things, saith the Lord? or shall not my soul take revenge on such a nation?
Geneva Bible (GNV 1560)
Shall I not visite for these things, sayth the Lord? or shall not my soule be auenged on such a nation as this?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Shall I not visit for these things, saith the LORD? shall not my soule be auenged on such a nation as this?
Lamsa Bible (1957)
Shall I not punish for these things? says the LORD; shall I not avenge myself on such a people as this?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Shall I not visit for these [things]? saith Yahweh: shall not my soul be avenged on such a nation as this? |
Shall I not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
visit
6485 {6485} Primeפָּקַדpaqad{paw-kad'}
A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
for
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
[ things]? saith
5002 {5002} Primeנְאֻםn@'um{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
Yähwè
יָהוֶה:
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
my soul
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
be avenged
5358 {5358} Primeנָקַםnaqam{naw-kam'}
A primitive root; to grudge, that is, avenge or punish.
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
on such
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
a nation
1471 {1471} Primeגּוֹיgowy{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
as this?
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that. |
Jeremiah 5:9 Shall I not visit for these [ things]? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? Jeremiah 9:9 Shall I not visit them for these [ things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [ his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [ from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts. James 5:4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
|
|
|
|