Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 37:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. So they have destroyed them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
English Revised Version (ERV 1885)
— and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and have put their gods in the fire,—for, no-gods, were they, but the work of the hands of men-wood, and stone, and so they destroyed them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— so as to put their gods into fire—for they [are] no gods, but work of the hands of man, wood and stone—and they destroy them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they have cast their gods into the fire, for they were not gods, but the works of men's hands, of wood and stone: and they broke them in pieces.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And haue cast their gods in ye fire: for they were no gods, but the worke of mans hands, euen wood or stone: therefore they destroyed them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And haue cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of mens hands, wood and stone: therfore they haue destroyed them.
Lamsa Bible (1957)
— And have burned their lands and their gods with fire; for they were no gods, but the work of men's hands, of wood, of silver, and of stone; therefore they have destroyed them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and have cast their idols into the fire: for, they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have cast them away.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And have cast their elohim into the fire: for they [were] no elohim, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And have cast 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their ´élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
into the fire: 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
[were] no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
´élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
but x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
the work 4639
{4639} Prime
מַעֲשֶׂה
ma`aseh
{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
of men's 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
hands, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
wood 6086
{6086} Prime
עֵץ
`ets
{ates}
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks).
and stone: 68
{0068} Prime
אֶבֶן
'eben
{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
therefore they have destroyed 6
{0006} Prime
אָבַד
'abad
{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 37:19

_ _ cast ... gods into ... fire — The policy of the Assyrians in order to alienate the conquered peoples from their own countries was, both to deport them elsewhere, and to destroy the tutelary idols of their nation, the strongest tie which bound them to their native land. The Roman policy was just the reverse.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 37:8-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
And have:

Isaiah 10:9-11 [Is] not Calno as Carchemish? [is] not Hamath as Arpad? [is] not Samaria as Damascus? ... Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
Isaiah 36:18-20 [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? ... Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Isaiah 46:1-2 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast]. ... They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Exodus 32:20 And he took the calf which they had made, and burnt [it] in the fire, and ground [it] to powder, and strawed [it] upon the water, and made the children of Israel drink [of it].
2 Samuel 5:21 And there they left their images, and David and his men burned them.

cast:
Heb. given

no gods:

Isaiah 40:19-21 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains. ... Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
Isaiah 41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith, [and] he that smootheth [with] the hammer him that smote the anvil, saying, It [is] ready for the sodering: and he fastened it with nails, [that] it should not be moved.
Isaiah 44:9-10 They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are] their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed. ... Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?
Isaiah 44:17 And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it], and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
Psalms 115:4-8 Their idols [are] silver and gold, the work of men's hands. ... They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
Jeremiah 10:3-6 For the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. ... Forasmuch as [there is] none like unto thee, O LORD; thou [art] great, and thy name [is] great in might.
Jeremiah 10:11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, [even] they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Hosea 8:6 For from Israel [was] it also: the workman made it; therefore it [is] not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 32:20. 2S 5:21. Ps 115:4. Is 10:9; 36:18; 40:19; 41:7; 44:9, 17; 46:1. Jr 10:3, 11. Ho 8:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments